2 Korintus 10:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
"Tetapi barangsiapa bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan. b " |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Di dalam Alkitab tertulis, "Orang yang mau membanggakan sesuatu, hendaklah membanggakan apa yang telah dibuat oleh Tuhan." |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Tetapi barangsiapa yang memegahkan dirinya itu, biarlah ia memegahkan dirinya di dalam Tuhan. |
| MILT (2008) | Namun siapa yang bermegah, biarlah dia bermegah di dalam Tuhan. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
"Orang yang bermegah, hendaklah bermegah dalam Tuhan." |
| KSI (2000) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
“Tetapi orang yang bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan.” |
| FAYH (1989) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Sebagaimana dikatakan dalam Kitab Suci, "Kalau ada orang yang akan membanggakan sesuatu, biarlah ia membanggakan yang telah dilakukan oleh Tuhan dan bukan membanggakan dirinya sendiri." |
| ENDE (1969) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Siapa bermegah-megah, hendaknja ia bermegah-megah dalam Tuhan. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Tetapi orang yang memegahkan dirinya, hendaklah ia memegahkan dirinya dari hal Tuhan: |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Ttapi orang yang mgahkan diri, biar-lah dia mgahkan diri deri-hal Tuhan. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
"Adapon orang jang bermegah itoe hendaklah ija bermegah akan Toehan," |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
Maka orang {Yes 65:16; Yer 9:23; 1Ko 1:31} "jang membesarken dirinja, biar dia membesarken dirinja karna Toehan." |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
'Adapawn sijapa menggahkan dirinja, bajiklah 'ija menggahkan dirinja pada maha besar Tuhan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 10:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 10:17 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 10:17 |
" 1 Tetapi barangsiapa bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

