Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 10:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 10:17

"Tetapi barangsiapa bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan. b "

AYT (2018)

"Siapa yang ingin berbangga, biarlah ia berbangga di dalam Tuhan."

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 10:17

Tetapi barangsiapa yang memegahkan dirinya itu, biarlah ia memegahkan dirinya di dalam Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 10:17

Di dalam Alkitab tertulis, "Orang yang mau membanggakan sesuatu, hendaklah membanggakan apa yang telah dibuat oleh Tuhan."

MILT (2008)

Namun siapa yang bermegah, biarlah dia bermegah di dalam Tuhan.

Shellabear 2011 (2011)

"Tetapi orang yang bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan."

AVB (2015)

“Tetapi sesiapa yang bermegah, maka hendaklah dia bermegah dalam Tuhan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 10:17

"Tetapi
<1161>
barangsiapa bermegah
<2744>
, hendaklah ia bermegah
<2744>
di dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
."
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 10:17

Tetapi
<1161>
barangsiapa
<2744>
yang memegahkan
<2744>
dirinya itu, biarlah ia memegahkan
<2744>
dirinya di
<1722>
dalam Tuhan
<2962>
.
AYT ITL
“Siapa
<0>
yang ingin
<0>
berbangga
<2744>
, biarlah ia berbangga
<2744>
di dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.”

[<1161>]

[<3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
kaucwmenov
<2744> (5740)
V-PNP-NSM
en
<1722>
PREP
kuriw
<2962>
N-DSM
kaucasyw
<2744> (5737)
V-PNM-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 10:17

" 1 Tetapi barangsiapa bermegah, hendaklah ia bermegah di dalam Tuhan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA