Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 18:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Kemudian pergilah Elyakim g  bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, dan Yoah bin Asaf, bendahara negara, menghadap Hizkia, dengan pakaian yang dikoyakkan, h  lalu memberitahukan kepadanya perkataan juru minuman agung.

AYT (2018)

Lalu, Elyakim, anak Hilkia, kepala istana, Sebna, juru tulis, serta Yoah, anak Asaf, juru ingat, datang menghadap Hizkia dengan pakaian yang dikoyakkan dan memberitahukan kepadanya perkataan Rabsakih itu.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Maka datanglah Elyakim bin Hilkia, pemerintah istana, dan Sibna, jurutulis, dan Yoah bin Asaf, katib, menghadap raja Hizkia dengan berpakaikan pakaian koyak-koyak, lalu dipersembahkannya kepada baginda segala perkataan Rabsaki itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Maka Elyakim, Sebna, dan Yoah merobek pakaian mereka tanda sedih, lalu pergi melaporkan kepada raja apa yang telah dikatakan oleh perwira Asyur itu.

TSI (2014)

Sesudah itu, Elyakim, Sebna, dan Yoah pergi menghadap Hiskia sambil mengoyakkan pakaian sebagai tanda berduka dan menyampaikan kepadanya perkataan komandan Asyur.

MILT (2008)

Dan Elyakim anak Hilkia, pengawas istana, Sebna, juru tulis kerajaan, dan Yoah anak Asaf, bendahara kerajaan, masuk menghadap Hizkia, dengan mengoyakkan pakaiannya, lalu mereka memberitahukan kepadanya perkataan kepala juru minuman itu.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Elyakim bin Hilkia, kepala istana, Sebna, panitera negara, dan Yoah bin Asaf, pencatat sejarah, pergi menghadap Hizkia dengan pakaian yang dikoyakkan. Mereka memberitahukan kepada raja perkataan Rabsakih itu.

AVB (2015)

Lalu Elyakim anak Hilkia, ketua istana, Sebna, jurutulis negara, dan Yoah anak Asaf, pencatat sejarah, pergi menghadap Hizkia dengan pakaian yang dikoyakkan. Mereka menyampaikan perkataan Rabshakeh itu kepada raja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Kemudian pergilah
<0935>
Elyakim
<0471>
bin
<01121>
Hilkia
<02518>
, kepala
<05921> <0834>
istana
<01004>
, dan Sebna
<07644>
, panitera negara
<05608>
, dan Yoah
<03098>
bin
<01121>
Asaf
<0623>
, bendahara negara
<02142>
, menghadap
<0413>
Hizkia
<02396>
, dengan pakaian
<0899>
yang dikoyakkan
<07167>
, lalu memberitahukan
<05046>
kepadanya perkataan
<01697>
juru minuman agung
<07262>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Maka datanglah
<0935>
Elyakim
<0471>
bin
<01121>
Hilkia
<02518>
, pemerintah istana
<01004>
, dan Sibna
<07644>
, jurutulis
<05608>
, dan Yoah
<03098>
bin
<01121>
Asaf
<0623>
, katib
<02142>
, menghadap
<0413>
raja Hizkia
<02396>
dengan berpakaikan
<07167>
pakaian
<0899>
koyak-koyak
<07167>
, lalu dipersembahkannya
<05046>
kepada baginda segala perkataan
<01697>
Rabsaki
<07262>
itu.
AYT ITL
Lalu, Elyakim
<0471>
, anak
<01121>
Hilkia
<02518>
, kepala
<0834>
istana
<01004>
, Sebna
<07644>
, juru tulis
<05608>
, serta Yoah
<03098>
, anak
<01121>
Asaf
<0623>
, juru ingat
<02142>
, datang
<0935>
menghadap
<0413>
Hizkia
<02396>
dengan pakaian
<0899>
yang dikoyakkan
<07167>
dan memberitahukan
<05046>
kepadanya perkataan
<01697>
Rabsakih
<07262>
itu.

[<05921> <00> <00>]
AVB ITL
Lalu Elyakim
<0471>
anak
<01121>
Hilkia
<02518>
, ketua istana
<01004>
, Sebna
<07644>
, jurutulis
<05608>
negara, dan Yoah
<03098>
anak
<01121>
Asaf
<0623>
, pencatat sejarah
<02142>
, pergi
<0935>
menghadap
<0413>
Hizkia
<02396>
dengan pakaian
<0899>
yang dikoyakkan
<07167>
. Mereka menyampaikan
<05046>
perkataan
<01697>
Rabshakeh
<07262>
itu kepada raja.

[<0834> <05921> <00> <00>]
HEBREW
hqs
<07262>
br
<0>
yrbd
<01697>
wl
<0>
wdgyw
<05046>
Mydgb
<0899>
yewrq
<07167>
whyqzx
<02396>
la
<0413>
rykzmh
<02142>
Poa
<0623>
Nb
<01121>
xawyw
<03098>
rpoh
<05608>
anbsw
<07644>
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
hyqlx
<02518>
Nb
<01121>
Myqyla
<0471>
abyw (18:37)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 18:37

Kemudian pergilah Elyakim bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, dan Yoah bin Asaf, bendahara negara, menghadap Hizkia, dengan pakaian 1  yang dikoyakkan 1 , lalu memberitahukan kepadanya perkataan juru minuman agung.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA