Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 16:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Tetapi raja Asa mengerahkan segenap orang Yehuda, yang harus mengangkat batu dan kayu yang dipergunakan Baesa untuk memperkuat Rama itu. Ia mempergunakannya untuk memperkuat Geba dan Mizpa. i 

AYT (2018)

Raja Asa mengerahkan semua orang Yehuda untuk mengangkat batu dan kayu yang digunakan Baesa untuk membangun Rama. Dengan semua itu, dia membangun Geba dan Mizpa.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Maka dihimpunkan baginda raja Asa segala orang Yehuda, supaya diangkutnya segala batu di Rama dan segala kayunya, yang telah dipakai Baesa akan meneguhkan negeri itu, maka diteguhkan baginda negeri Geba dan Mizpa dengan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Lalu Raja Asa mengerahkan orang-orang dari seluruh Yehuda untuk mengangkut batu dan kayu yang dipakai Baesa di Rama untuk memperkuat kota itu. Bahan-bahan itu dipakai Asa untuk memperkuat kota Geba dan Mizpa.

MILT (2008)

Dan Asa mengerahkan seluruh orang Yehuda; dan mereka mengangkut batu-batu dari Rama, dan kayu-kayunya, yang dengannya Baesa telah membangun. Dan dia membangun Geba dan Mizpa dengan semuanya itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Raja Asa mengerahkan semua orang Yuda. Mereka mengangkut batu dan kayu yang dipakai Baesa untuk membangun Rama, dan dengan semua itu ia membangun Geba serta Mizpa.

AVB (2015)

Kemudian Raja Asa mengerahkan semua orang Yehuda. Mereka mengangkut batu dan kayu yang digunakan oleh Baesa untuk membina Rama, lalu dengan semua itu dia membangunkan Geba serta Mizpa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Tetapi raja
<04428>
Asa
<0609>
mengerahkan
<03947>
segenap
<03605>
orang Yehuda
<03063>
, yang harus mengangkat
<05375>
batu
<068>
dan kayu
<06086>
yang
<0834>
dipergunakan
<01129> <00>
Baesa
<01201>
untuk memperkuat
<00> <01129>
Rama
<07414>
itu. Ia mempergunakannya untuk memperkuat
<01129>
Geba
<01387>
dan Mizpa
<04709>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Maka dihimpunkan
<03947>
baginda raja
<04428>
Asa
<0609>
segala
<03605>
orang Yehuda
<03063>
, supaya diangkutnya
<05375>
segala batu
<068>
di Rama
<07414>
dan segala kayunya
<06086>
, yang
<0834>
telah dipakai
<01129>
Baesa
<01201>
akan meneguhkan
<01129>
negeri itu, maka diteguhkan
<01129>
baginda negeri Geba
<01387>
dan Mizpa
<04709>
dengan dia.
AYT ITL
Raja
<04428>
Asa
<0609>
mengerahkan semua
<03605>
orang Yehuda
<03063>
untuk mengangkat
<05375>
batu
<068>
dan kayu
<06086>
yang
<0834>
digunakan Baesa
<01201>
untuk membangun
<01129>
Rama
<07414>
. Dengan semua itu, dia membangun
<01129>
Geba
<01387>
dan Mizpa
<04709>
.

[<03947> <0853> <0853> <0853> <00> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Kemudian Raja
<04428>
Asa
<0609>
mengerahkan
<03947>
semua
<03605>
orang Yehuda
<03063>
. Mereka mengangkut
<05375>
batu
<068>
dan kayu
<06086>
yang
<0834>
digunakan oleh Baesa
<01201>
untuk membina
<01129>
Rama
<07414>
, lalu dengan semua itu dia membangunkan
<01129>
Geba
<01387>
serta Mizpa
<04709>
.

[<0853> <0853> <0853> <00> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
hpumh
<04709>
taw
<0853>
ebg
<01387>
ta
<0853>
Mhb
<0>
Nbyw
<01129>
aseb
<01201>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
hyue
<06086>
taw
<0853>
hmrh
<07414>
ynba
<068>
ta
<0853>
wavyw
<05375>
hdwhy
<03063>
lk
<03605>
ta
<0853>
xql
<03947>
Klmh
<04428>
aoaw (16:6)
<0609>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 16:6

Tetapi raja Asa mengerahkan segenap orang Yehuda, yang harus mengangkat 1  batu dan kayu yang dipergunakan Baesa untuk memperkuat Rama itu. Ia mempergunakannya untuk memperkuat Geba 2  dan Mizpa 3  5  4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA