Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 2:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 2:32

Dan barangsiapa yang berseru kepada nama TUHAN x  akan diselamatkan, y  sebab di gunung Sion z  dan di Yerusalem akan ada keselamatan, a  seperti yang telah difirmankan TUHAN; dan setiap orang yang dipanggil b  TUHAN akan termasuk orang-orang yang terlepas. c "

AYT (2018)

Dan akan terjadi, setiap orang yang berseru kepada nama TUHAN akan diselamatkan. Sebab, di Gunung Sion dan di Yerusalem akan ada keselamatan, seperti yang difirmankan TUHAN, dan yang selamat adalah orang-orang yang TUHAN panggil."

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 2:32

Maka akan jadi, bahwa barangsiapa yang akan menyebut nama Tuhan ia itu akan terpelihara; karena di atas bukit Sion dan di Yeruzalem orang akan dapat luput, setuju dengan firman Tuhan; demikianpun segala orang yang tinggal, yang akan dipanggil oleh Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 2:32

Tetapi barangsiapa yang memohon pertolongan TUHAN, akan diselamatkan. TUHAN berkata, "Di Yerusalem orang-orang yang Kupilih akan selamat."

MILT (2008)

Dan akan terjadi, setiap orang yang berseru kepada Nama TUHAN YAHWEH 03068, akan diselamatkan; karena di gunung Sion dan di Yerusalem akan terjadi keselamatan, sebagaimana yang TUHAN YAHWEH 03068 firmankan, dan dari yang tersisa yang sedang TUHAN YAHWEH 03068 panggil.

Shellabear 2011 (2011)

Maka akan terjadi kelak, semua orang yang berseru kepada nama ALLAH akan diselamatkan. Di Gunung Sion dan di Yerusalem akan ada orang-orang yang terluput, seperti yang telah difirmankan ALLAH, dan di antara orang-orang yang tertinggal akan ada orang-orang yang dipanggil ALLAH."

AVB (2015)

Maka akan terjadi kelak, semua orang yang menyeru nama TUHAN akan diselamatkan. Di Gunung Sion dan di Yerusalem akan ada orang yang terselamat, seperti yang telah difirmankan TUHAN, dan dalam kalangan yang tertinggal itu akan ada mereka yang dipanggil TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 2:32

Dan barangsiapa
<03605>
yang
<0834>
berseru
<07121>
kepada nama
<08034>
TUHAN
<03068>
akan diselamatkan
<04422>
, sebab
<03588>
di gunung
<02022>
Sion
<06726>
dan di Yerusalem
<03389>
akan ada
<01961>
keselamatan
<06413>
, seperti yang
<0834>
telah difirmankan
<0559>
TUHAN
<03068>
; dan setiap orang yang
<0834>
dipanggil
<07121>
TUHAN
<03068>
akan termasuk orang-orang yang terlepas
<08300>
."

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yl 2:32

Maka akan jadi
<01961>
, bahwa barangsiapa
<03605>
yang
<0834>
akan menyebut
<07121>
nama
<08034>
Tuhan
<03068>
ia itu akan terpelihara
<04422>
; karena
<03588>
di atas bukit
<02022>
Sion
<06726>
dan di Yeruzalem
<03389>
orang akan dapat
<01961>
luput
<06413>
, setuju dengan
<0834>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
; demikianpun segala orang yang tinggal
<08300>
, yang
<0834>
akan dipanggil
<07121>
oleh Tuhan
<03068>
.
HEBREW
arq
<07121>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Mydyrvbw
<08300>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
rsak
<0834>
hjylp
<06413>
hyht
<01961>
Mlswrybw
<03389>
Nwyu
<06726>
rhb
<02022>
yk
<03588>
jlmy
<04422>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
arqy
<07121>
rsa
<0834>
lk
<03605>
hyhw
<01961>
(2:32)
<2:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 2:32

Dan barangsiapa yang berseru 1  kepada nama TUHAN akan diselamatkan, sebab di gunung 2  Sion dan di Yerusalem 3  akan ada keselamatan, seperti yang telah difirmankan TUHAN; dan setiap orang yang dipanggil 1  TUHAN akan termasuk orang-orang yang terlepas 3 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA