Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 9:14

Konteks
NETBible

Give them, O Lord – what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse! 1 

NASB ©

biblegateway Hos 9:14

Give them, O LORD—what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

HCSB

Give them, LORD--What should You give? Give them a womb that miscarries and breasts that are dry!

LEB

LORD, give them what they deserve. Make the women miscarry, or else make them unable to nurse their babies.

NIV ©

biblegateway Hos 9:14

Give them, O LORD—what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.

ESV

Give them, O LORD-- what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

NRSV ©

bibleoremus Hos 9:14

Give them, O LORD—what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

REB

Give them whatever you, LORD, are going to give. Give them wombs that miscarry and dry breasts.

NKJV ©

biblegateway Hos 9:14

Give them, O LORD––What will You give? Give them a miscarrying womb And dry breasts!

KJV

Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Give
<05414> (8798)
them, O LORD
<03068>_:
what wilt thou give
<05414> (8799)_?
give
<05414> (8798)
them a miscarrying
<07921> (8688)
womb
<07358>
and dry
<06784> (8802)
breasts
<07699>_.
{miscarrying: Heb. that casteth the fruit}
NASB ©

biblegateway Hos 9:14

Give
<05414>
them, O LORD
<03068>
--what
<04100>
will You give
<05414>
? Give
<05414>
them a miscarrying
<07921>
womb
<07358>
and dry
<06784>
breasts
<07699>
.
LXXM
dov
<1325
V-AAD-2S
autoiv
<846
D-DPM
kurie
<2962
N-VSM
ti
<5100
I-ASN
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
autoiv
<846
D-DPM
dov
<1325
V-AAD-2S
autoiv
<846
D-DPM
mhtran
<3388
N-ASF
ateknousan {V-PAPAS} kai
<2532
CONJ
mastouv
<3149
N-APM
xhrouv
<3584
A-APM
NET [draft] ITL
Give
<05414>
them, O Lord
<03068>
– what
<04100>
will you give
<05414>
them? Give
<05414>
them wombs
<07358>
that miscarry
<07921>
, and breasts
<07699>
that cannot nurse
<06784>
!
HEBREW
Myqmu
<06784>
Mydsw
<07699>
lyksm
<07921>
Mxr
<07358>
Mhl
<0>
Nt
<05414>
Ntt
<05414>
hm
<04100>
hwhy
<03068>
Mhl
<0>
Nt (9:14)
<05414>

NETBible

Give them, O Lord – what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse! 1 

NET Notes

tn Heb “breasts that shrivel up dry”; cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “dry breasts.”




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA