Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 10:8

Konteks
NETBible

The high places of the “House 1  of Wickedness” 2  will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

NASB ©

biblegateway Hos 10:8

Also the high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; Thorn and thistle will grow on their altars; Then they will say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"

HCSB

The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; thorns and thistles will grow over their altars. They will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

LEB

The illegal worship sites of Aven will be destroyed. Israel sins there. Thorns and weeds will grow over those altars. People will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

NIV ©

biblegateway Hos 10:8

The high places of wickedness will be destroyed— it is the sin of Israel. Thorns and thistles will grow up and cover their altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

ESV

The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars, and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

NRSV ©

bibleoremus Hos 10:8

The high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. Thorn and thistle shall grow up on their altars. They shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

REB

the shrines of Aven are destroyed, the shrines where Israel sinned; the altars are overgrown with thorns and thistles. They will say to the mountains, “Cover us,” and to the hills, “Fall upon us.”

NKJV ©

biblegateway Hos 10:8

Also the high places of Aven, the sin of Israel, Shall be destroyed. The thorn and thistle shall grow on their altars; They shall say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"

KJV

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The high places
<01116>
also of Aven
<0206>_,
the sin
<02403>
of Israel
<03478>_,
shall be destroyed
<08045> (8738)_:
the thorn
<06975>
and the thistle
<01863>
shall come up
<05927> (8799)
on their altars
<04196>_;
and they shall say
<0559> (8804)
to the mountains
<02022>_,
Cover
<03680> (8761)
us; and to the hills
<01389>_,
Fall
<05307> (8798)
on us.
NASB ©

biblegateway Hos 10:8

Also the high
<01116>
places
<01116>
of Aven
<0206>
, the sin
<02398>
of Israel
<03478>
, will be destroyed
<08045>
; Thorn
<06975>
and thistle
<01863>
will grow
<05927>
on their altars
<04196>
; Then they will say
<0559>
to the mountains
<02022>
, "Cover
<03680>
us!" And to the hills
<01389>
, "Fall
<05307>
on us!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
exaryhsontai
<1808
V-FPI-3P
bwmoi
<1041
N-NPM
wn
<5607
N-PRI
amarthmata
<265
N-NPN
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
akanyai
<173
N-NPF
kai
<2532
CONJ
triboloi
<5146
N-NPM
anabhsontai
<305
V-FMI-3P
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
yusiasthria
<2379
N-APN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
erousin {V-FAI-3P} toiv
<3588
T-DPN
oresin
<3735
N-DPN
kaluqate
<2572
V-AAD-2P
hmav
<1473
P-AP
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
bounoiv
<1015
N-DPM
pesate
<4098
V-AAD-2P
ef
<1909
PREP
hmav
<1473
P-AP
NET [draft] ITL
The high places
<01116>
of the “House of Wickedness
<0205>
” will be destroyed
<08045>
; it is the place where Israel
<03478>
sins
<02403>
. Thorns
<06975>
and thistles
<01863>
will grow up
<05927>
over
<05921>
its altars
<04196>
. Then they will say
<0559>
to the mountains
<02022>
, “Cover
<03680>
us!” and to the hills
<01389>
, “Fall
<05307>
on
<05921>
us!”
HEBREW
o
wnyle
<05921>
wlpn
<05307>
twebglw
<01389>
wnwok
<03680>
Myrhl
<02022>
wrmaw
<0559>
Mtwxbzm
<04196>
le
<05921>
hley
<05927>
rdrdw
<01863>
Uwq
<06975>
larvy
<03478>
tajx
<02403>
Nwa
<0205>
twmb
<01116>
wdmsnw (10:8)
<08045>

NETBible

The high places of the “House 1  of Wickedness” 2  will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

NET Notes

tn Alternately, “Aven” (KJV, NAB, NRSV, NLT) for the city name “Beth Aven.” The term “Beth” (house) does not appear in the Hebrew text here, but is implied (e.g., Hos 4:15). It is supplied in the translation for clarity.

tc The MT reads בָּמוֹת אָוֶן (bamotaven, “high places of Aven”); however, several Hebrew mss read בָּמוֹת בֵּית אָוֶן (bamot betaven, “high places of Beth Aven”). In Hos 4:15 the name בֵּית אָוֶן (“Beth Aven”; Heb “house of wickedness”) is a wordplay on “Bethel” (Heb “house of God”). It is possible that בָּמוֹת בֵּית אָוֶן (“high places of Beth Aven”) was original: בֵּית (bet, “house”) dropped out as an unintentional scribal error by haplography due to presence of the consonants בת in the preceding word במות (bamot, “high places”).

tn Heb “high places of wickedness” (בָּמוֹת אָוֶן, bamotaven); so NIV. The noun אָוֶן (“wickedness”) is an attributive genitive: “wicked high places.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA