Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 7:27

Konteks
NETBible

Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be delivered to the people of the holy ones 1  of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’

NASB ©

biblegateway Dan 7:27

‘Then the sovereignty, the dominion and the greatness of all the kingdoms under the whole heaven will be given to the people of the saints of the Highest One; His kingdom will be an everlasting kingdom, and all the dominions will serve and obey Him.’

HCSB

The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.'

LEB

The kingdom, along with the power and greatness of all the kingdoms under heaven, will be given to the holy people of the Most High. Their kingdom is eternal. All other powers will serve and obey them."

NIV ©

biblegateway Dan 7:27

Then the sovereignty, power and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be handed over to the saints, the people of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will worship and obey him.’

ESV

And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High; their kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them.'

NRSV ©

bibleoremus Dan 7:27

The kingship and dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the holy ones of the Most High; their kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them."

REB

The kingly power, sovereignty, and greatness of all the kingdoms under heaven will be given to the holy people of the Most High. Their kingly power will last for ever, and every realm will serve and obey them.”

NKJV ©

biblegateway Dan 7:27

Then the kingdom and dominion, And the greatness of the kingdoms under the whole heaven, Shall be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, And all dominions shall serve and obey Him.’

KJV

And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom [is] an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the kingdom
<04437>
and dominion
<07985>_,
and the greatness
<07238>
of the kingdom
<04437>
under
<08460>
the whole
<03606>
heaven
<08065>_,
shall be given
<03052> (8753)
to the people
<05972>
of the saints
<06922>
of the most High
<05946>_,
whose kingdom
<04437>
[is] an everlasting
<05957>
kingdom
<04437>_,
and all
<03606>
dominions
<07985>
shall serve
<06399> (8748)
and obey
<08086> (8721)
him. {dominions: or, rulers}
NASB ©

biblegateway Dan 7:27

'Then the sovereignty
<04437>
, the dominion
<07985>
and the greatness
<07238>
of all the kingdoms
<04437>
under
<08460>
the whole
<03606>
heaven
<08065>
will be given
<03052>
to the people
<05972>
of the saints
<06922>
of the Highest
<05946>
One
<05946>
; His kingdom
<04437>
will be an everlasting
<05957>
kingdom
<04437>
, and all
<03606>
the dominions
<07985>
will serve
<06399>
and obey
<08086>
Him.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
basileia
<932
N-NSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
exousia
<1849
N-NSF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
megalwsunh
<3172
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
basilewn
<935
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
upokatw
<5270
PREP
pantov
<3956
A-GSM
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
edoyh
<1325
V-API-3S
agioiv
<40
A-DPM
uqistou
<5310
A-GSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
basileia
<932
N-NSF
autou
<846
D-GSM
basileia
<932
N-NSF
aiwniov
<166
A-NSF
kai
<2532
CONJ
pasai
<3956
A-NPF
ai
<3588
T-NPF
arcai
<746
N-NPF
autw
<846
D-DSM
douleusousin
<1398
V-FAI-3P
kai
<2532
CONJ
upakousontai
<5219
V-FMI-3P
NET [draft] ITL
Then
<01768>
the kingdom
<04437>
, authority
<07985>
, and greatness
<07238>
of the kingdoms
<04437>
under
<08460>
all
<03606>
of heaven
<08065>
will be delivered
<03052>
to the people
<05972>
of the holy ones
<06922>
of the Most High
<05946>
. His kingdom
<04437>
is an eternal
<05957>
kingdom
<04437>
; all
<03606>
authorities
<07985>
will serve
<06399>
him and obey
<08086>
him.’
HEBREW
Nwemtsyw
<08086>
Nwxlpy
<06399>
hl
<0>
aynjls
<07985>
lkw
<03606>
Mle
<05957>
twklm
<04437>
htwklm
<04437>
Nynwyle
<05946>
ysydq
<06922>
Mel
<05972>
tbyhy
<03052>
ayms
<08065>
lk
<03606>
twxt
<08460>
twklm
<04437>
yd
<01768>
atwbrw
<07238>
anjlsw
<07985>
htwklmw (7:27)
<04437>

NETBible

Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be delivered to the people of the holy ones 1  of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’

NET Notes

tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA