Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 1:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:17

Kalau mereka berjalan mereka dapat menuju keempat jurusan; mereka tidak berbalik z  kalau berjalan.

AYT (2018)

Ketika berjalan, roda-roda itu dapat berjalan ke empat jurusan, dan tanpa berbalik ketika berjalan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 1:17

Apabila berpusing, maka berpusinglah ia kepada keempat pihaknya, tiada ia berpaling dirinya apabila ia berpusing itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 1:17

Dengan demikian roda-roda itu dapat menuju keempat jurusan.

MILT (2008)

Ketika mereka berjalan, mereka berjalan pada keempat sisinya, mereka tidak berbalik ketika mereka berjalan.

Shellabear 2011 (2011)

Roda-roda itu dapat bergerak ke arah mana pun dari keempat arah yang ada, tanpa berpaling ketika bergerak.

AVB (2015)

Roda-roda itu dapat bergerak ke arah mana-mana pun dari keempat-empat arah yang ada, tanpa berpaling ketika bergerak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 1:17

Kalau mereka berjalan
<01980>
mereka dapat menuju
<01980>
keempat
<0702>
jurusan
<07253>
; mereka tidak
<03808>
berbalik
<05437>
kalau berjalan
<01980>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 1:17

Apabila berpusing
<01980>
, maka berpusinglah
<01980>
ia kepada keempat
<0702>
pihaknya
<07253>
, tiada
<03808>
ia berpaling
<05437>
dirinya apabila ia berpusing
<01980>
itu.
AYT ITL
Ketika berjalan
<01980>
, roda-roda itu dapat berjalan
<01980>
ke
<05921>
empat
<0702>
jurusan
<07253>
, dan tanpa
<03808>
berbalik
<05437>
ketika berjalan
<01980>
.
AVB ITL
Roda-roda itu dapat bergerak
<01980> <0> <01980> <0>
ke arah
<05921>
mana-mana pun
<0> <01980> <0> <01980>
dari keempat-empat
<0702>
arah
<07253>
yang ada, tanpa
<03808>
berpaling
<05437>
ketika bergerak
<01980>
.
HEBREW
Ntklb
<01980>
wboy
<05437>
al
<03808>
wkly
<01980>
Mtklb
<01980>
Nhyebr
<07253>
tebra
<0702>
le (1:17)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:17

Kalau mereka berjalan mereka dapat menuju keempat jurusan; mereka tidak berbalik z  kalau berjalan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:17

Kalau mereka berjalan mereka dapat menuju keempat jurusan; mereka tidak berbalik 1  kalau berjalan.

Catatan Full Life

Yeh 1:16-25 1

Nas : Yeh 1:16-25

Yehezkiel melihat sebuah kereta-takhta adikodrati yang bergerak terus. Allah digambarkan di atas takhta yang bergerak terus yang pergi ke mana Roh memerintah; gambaran ini melambangkan kedaulatan Allah atas segala sesuatu dan kehadiran-Nya di seluruh bagian ciptaan-Nya. Ia hadir bersama dengan para buangan di tepi Sungai Kebar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA