Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 46:10

Konteks
NETBible

When they come in, the prince will come in with them, and when they go out, he will go out.

NASB ©

biblegateway Eze 46:10

"When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.

HCSB

When the people enter, the prince will enter with them, and when they leave, he will leave.

LEB

The prince must be among them. When they enter, he must enter. When they leave, he must leave.

NIV ©

biblegateway Eze 46:10

The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

ESV

When they enter, the prince shall enter with them, and when they go out, he shall go out.

NRSV ©

bibleoremus Eze 46:10

When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.

REB

The ruler will then be among them, going in when they go in and coming out when they come out.

NKJV ©

biblegateway Eze 46:10

"The prince shall then be in their midst. When they go in, he shall go in; and when they go out, he shall go out.

KJV

And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the prince
<05387>
in the midst
<08432>
of them, when they go in
<0935> (8800)_,
shall go in
<0935> (8799)_;
and when they go forth
<03318> (8800)_,
shall go forth
<03318> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Eze 46:10

"When they go
<0935>
in, the prince
<05387>
shall go
<0935>
in among
<08432>
them; and when they go
<03318>
out, he shall go
<03318>
out.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
afhgoumenov {V-PMPNS} en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
autwn
<846
D-GPM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
eisporeuesyai
<1531
V-PMN
autouv
<846
D-APM
eiseleusetai
<1525
V-FMI-3S
met
<3326
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ekporeuesyai
<1607
V-PMN
autouv
<846
D-APM
exeleusetai
<1831
V-FMI-3S
NET [draft] ITL
When they come
<0935>
in, the prince
<05387>
will come
<0935>
in with
<08432>
them, and when they go out
<03318>
, he will go out
<03318>
.
HEBREW
wauy
<03318>
Mtaubw
<03318>
awby
<0935>
Mawbb
<0935>
Mkwtb
<08432>
ayvnhw (46:10)
<05387>




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA