Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 37:6

Konteks
NETBible

I will put tendons 1  on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath 2  in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

NASB ©

biblegateway Eze 37:6

‘I will put sinews on you, make flesh grow back on you, cover you with skin and put breath in you that you may come alive; and you will know that I am the LORD.’"

HCSB

I will put tendons on you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the LORD."

LEB

I will put ligaments on you, place muscles on you, and cover you with skin. I will put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the LORD.’"

NIV ©

biblegateway Eze 37:6

I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’"

ESV

And I will lay sinews upon you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live, and you shall know that I am the LORD."

NRSV ©

bibleoremus Eze 37:6

I will lay sinews on you, and will cause flesh to come upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD."

REB

I shall fasten sinews on you, clothe you with flesh, cover you with skin, and give you breath, and you will live. Then you will know that I am the LORD.”

NKJV ©

biblegateway Eze 37:6

"I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the LORD."’"

KJV

And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I [am] the LORD.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I will lay
<05414> (8804)
sinews
<01517>
upon you, and will bring up
<05927> (8689)
flesh
<01320>
upon you, and cover
<07159> (8804)
you with skin
<05785>_,
and put
<05414> (8804)
breath
<07307>
in you, and ye shall live
<02421> (8804)_;
and ye shall know
<03045> (8804)
that I [am] the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Eze 37:6

'I will put
<05414>
sinews
<01517>
on you, make flesh
<01320>
grow
<05927>
back
<05927>
on you, cover
<07159>
you with skin
<05785>
and put
<05414>
breath
<07307>
in you that you may come
<02421>
alive
<02421>
; and you will know
<03045>
that I am the LORD
<03068>
.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
neura {N-APN} kai
<2532
CONJ
anaxw
<321
V-FAI-1S
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
sarkav
<4561
N-APF
kai
<2532
CONJ
ektenw
<1614
V-FAI-1S
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
derma
<1192
N-ASN
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
pneuma
<4151
N-ASN
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
zhsesye
<2198
V-FMI-2P
kai
<2532
CONJ
gnwsesye
<1097
V-FMI-2P
oti
<3754
CONJ
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
I will put
<05414>
tendons
<01517>
on
<05921>
you and muscles
<01320>
over
<05921>
you and will cover
<07159>
you with
<05921>
skin
<05785>
; I will put
<05414>
breath
<07307>
in you and you will live
<02421>
. Then you will know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
am the Lord
<03068>
.’”
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mtedyw
<03045>
Mtyyxw
<02421>
xwr
<07307>
Mkb
<0>
yttnw
<05414>
rwe
<05785>
Mkyle
<05921>
ytmrqw
<07159>
rvb
<01320>
Mkyle
<05921>
ytlehw
<05927>
Mydg
<01517>
Mkyle
<05921>
yttnw (37:6)
<05414>

NETBible

I will put tendons 1  on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath 2  in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

NET Notes

tn The exact physiological meaning of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:33; Job 10:11; 40:17; and Jer 48:4.

tn Or “a spirit.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA