Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 37:1

Konteks
NETBible

The hand 1  of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 2  me in the midst of the valley, and it was full of bones.

NASB ©

biblegateway Eze 37:1

The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.

HCSB

The hand of the LORD was on me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

LEB

The power of the LORD came over me. The LORD brought me out by his Spirit and put me down in the middle of a valley. The valley was filled with bones.

NIV ©

biblegateway Eze 37:1

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.

ESV

The hand of the LORD was upon me, and he brought me out in the Spirit of the LORD and set me down in the middle of the valley; it was full of bones.

NRSV ©

bibleoremus Eze 37:1

The hand of the LORD came upon me, and he brought me out by the spirit of the LORD and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.

REB

The LORD's hand was upon me, and he carried me out by his spirit and set me down in a plain that was full of bones.

NKJV ©

biblegateway Eze 37:1

The hand of the LORD came upon me and brought me out in the Spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.

KJV

The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which [was] full of bones,

[+] Bhs. Inggris

KJV
The hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was upon me, and carried me out
<03318> (8686)
in the spirit
<07307>
of the LORD
<03068>_,
and set me down
<05117> (8686)
in the midst
<08432>
of the valley
<01237>
which [was] full
<04392>
of bones
<06106>_,
NASB ©

biblegateway Eze 37:1

The hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was upon me, and He brought
<03318>
me out by the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
and set
<05117>
me down
<05117>
in the middle
<08432>
of the valley
<01237>
; and it was full
<04392>
of bones
<06106>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
ceir
<5495
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
exhgagen
<1806
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
pneumati
<4151
N-DSN
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
eyhken
<5087
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
tou
<3588
T-GSN
pediou {N-GSN} kai
<2532
CONJ
touto
<3778
D-NSN
hn
<1510
V-IAI-3S
meston
<3324
A-NSN
ostewn
<3747
N-GPN
anyrwpinwn
<442
A-GPM
NET [draft] ITL
The hand
<03027>
of the Lord
<03068>
was
<01961>
on
<05921>
me, and he brought
<03318>
me out
<03318>
by the Spirit
<07307>
of the Lord
<03068>
and placed
<05117>
me in the midst
<08432>
of the valley
<01237>
, and it
<01931>
was full
<04392>
of bones
<06106>
.
HEBREW
twmue
<06106>
halm
<04392>
ayhw
<01931>
heqbh
<01237>
Kwtb
<08432>
ynxynyw
<05117>
hwhy
<03068>
xwrb
<07307>
ynauwyw
<03318>
hwhy
<03068>
dy
<03027>
yle
<05921>
htyh (37:1)
<01961>

NETBible

The hand 1  of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 2  me in the midst of the valley, and it was full of bones.

NET Notes

tn Or “power.”

sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

tn Heb “caused me to rest.”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA