Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 27:33

Konteks
NETBible

When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

NASB ©

biblegateway Eze 27:33

‘When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.

HCSB

When your merchandise was unloaded from the seas, you satisfied many peoples. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and goods.

LEB

Your merchandise was sent overseas. You filled many people with your great wealth and your goods. You made the kings of the earth rich.

NIV ©

biblegateway Eze 27:33

When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.

ESV

When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

NRSV ©

bibleoremus Eze 27:33

When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

REB

When your wares were unloaded off the seas you met the needs of many nations; with your vast resources and your imports you enriched the kings of the earth.

NKJV ©

biblegateway Eze 27:33

‘When your wares went out by sea, You satisfied many people; You enriched the kings of the earth With your many luxury goods and your merchandise.

KJV

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

[+] Bhs. Inggris

KJV
When thy wares
<05801>
went forth
<03318> (8800)
out of the seas
<03220>_,
thou filledst
<07646> (8689)
many
<07227>
people
<05971>_;
thou didst enrich
<06238> (8689)
the kings
<04428>
of the earth
<0776>
with the multitude
<07230>
of thy riches
<01952>
and of thy merchandise
<04627>_.
NASB ©

biblegateway Eze 27:33

'When your wares
<05801>
went
<03318>
out from the seas
<03220>
, You satisfied
<07646>
many
<07227>
peoples
<05971>
; With the abundance
<07230>
of your wealth
<01952>
and your merchandise
<04627>
You enriched
<06238>
the kings
<04428>
of earth
<0776>
.
LXXM
poson
<4214
A-ASM
tina
<5100
I-ASM
eurev
<2147
V-AAI-2S
misyon
<3408
N-ASM
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
eneplhsav {V-AAI-2S} eynh
<1484
N-APN
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSN
plhyouv
<4128
N-GSN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
summiktou {A-GSM} sou
<4771
P-GS
eploutisav
<4148
V-AAI-2S
pantav
<3956
A-APM
basileiv
<935
N-APM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
When your products
<05801>
went out
<03318>
from the seas
<03220>
, you satisfied
<07646>
many
<07227>
peoples
<05971>
; with the abundance
<07230>
of your wealth
<01952>
and merchandise
<04627>
you enriched
<06238>
the kings
<04428>
of the earth
<0776>
.
HEBREW
Ura
<0776>
yklm
<04428>
trseh
<06238>
Kybremw
<04627>
Kynwh
<01952>
brb
<07230>
Mybr
<07227>
Myme
<05971>
tebvh
<07646>
Mymym
<03220>
Kynwbze
<05801>
taub (27:33)
<03318>




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA