Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 20:11

Konteks
NETBible

I gave them my statutes 1  and revealed my regulations to them. The one 2  who carries 3  them out will live by them! 4 

NASB ©

biblegateway Eze 20:11

"I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live.

HCSB

Then I gave them My statutes and explained My ordinances to them--the person who does them will live by them.

LEB

I gave them my laws and made my rules known to them. If people obey them they will live.

NIV ©

biblegateway Eze 20:11

I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them.

ESV

I gave them my statutes and made known to them my rules, by which, if a person does them, he shall live.

NRSV ©

bibleoremus Eze 20:11

I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance everyone shall live.

REB

There I gave my statutes to them and taught them my laws; it is by keeping them that mortals have life.

NKJV ©

biblegateway Eze 20:11

"And I gave them My statutes and showed them My judgments, ‘which, if a man does, he shall live by them.’

KJV

And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I gave
<05414> (8799)
them my statutes
<02708>_,
and shewed
<03045> (8689)
them my judgments
<04941>_,
which [if] a man
<0120>
do
<06213> (8799)_,
he shall even live
<02425> (8804)
in them. {shewed...: Heb. made them to know}
NASB ©

biblegateway Eze 20:11

"I gave
<05414>
them My statutes
<02708>
and informed
<03045>
them of My ordinances
<04941>
, by which
<0834>
, if a man
<0120>
observes
<06213>
them, he will live
<02421>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
edwka
<1325
V-AAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
ta
<3588
T-APN
prostagmata {N-APN} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
mou
<1473
P-GS
egnwrisa
<1107
V-AAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
osa
<3745
A-APN
poihsei
<4160
V-FAI-3S
auta
<846
D-APN
anyrwpov
<444
N-NSM
kai
<2532
CONJ
zhsetai
<2198
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
I gave
<05414>
them my statutes
<02708>
and revealed
<03045>
my regulations
<04941>
to them. The one
<0120>
who
<0834>
carries
<06213>
them out will live
<02425>
by them!
HEBREW
Mhb
<0>
yxw
<02425>
Mdah
<0120>
Mtwa
<0853>
hvey
<06213>
rsa
<0834>
Mtwa
<0853>
ytedwh
<03045>
yjpsm
<04941>
taw
<0853>
ytwqx
<02708>
ta
<0853>
Mhl
<0>
Ntaw (20:11)
<05414>

NETBible

I gave them my statutes 1  and revealed my regulations to them. The one 2  who carries 3  them out will live by them! 4 

NET Notes

sn The laws were given at Mount Sinai.

tn Heb “the man.”

tn Heb “does.”

tn The wording and the concept is contained in Lev 18:5 and Deut 30:15-19.




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA