Ezekiel 18:9
KonteksNETBible | and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. 1 That man 2 is righteous; he will certainly live, 3 declares the sovereign Lord. |
NASB © biblegateway Eze 18:9 |
if he walks in My statutes and My ordinances so as to deal faithfully—he is righteous and will surely live," declares the Lord GOD. |
HCSB | He follows My statutes and keeps My ordinances, acting faithfully. Such a person is righteous; he will certainly live." This is the declaration of the Lord GOD. |
LEB | He lives by my rules and obeys my laws faithfully. This person is righteous. He will certainly live," declares the Almighty LORD. |
NIV © biblegateway Eze 18:9 |
He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD. |
ESV | walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully--he is righteous; he shall surely live, declares the Lord GOD. |
NRSV © bibleoremus Eze 18:9 |
follows my statutes, and is careful to observe my ordinances, acting faithfully—such a one is righteous; he shall surely live, says the Lord GOD. |
REB | He conforms to my statutes and loyally observes my laws. Such a one is righteous: he will live, says the Lord GOD. |
NKJV © biblegateway Eze 18:9 |
If he has walked in My statutes And kept My judgments faithfully––He is just; He shall surely live!" Says the Lord GOD. |
KJV | Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 18:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. 1 That man 2 is righteous; he will certainly live, 3 declares the sovereign Lord. |
NET Notes |
1 tc The MT reads לַעֲשׂוֹת אֱמֶת (la’asot ’emet, “to do with integrity”), while the LXX reads “to do them,” presupposing לַעֲשׂוֹת אֹתָם (la’asot ’otam). The ם (mem) and ת (tav) have been reversed in the MT. The LXX refelcts the original, supported by similar phrasing in Ezekiel 11:20; 20:19. 2 tn Heb “he.” 3 tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |