Yeremia 50:34
KonteksBIS (1985) © SABDAweb Yer 50:34 |
Tetapi Aku penyelamat mereka itu kuat, nama-Ku TUHAN Yang Mahakuasa. Aku sendirilah yang akan memperjuangkan perkara mereka dan membawa damai ke atas bumi. Tetapi ke atas orang Babel akan Kudatangkan kerusuhan dan ketakutan." 1 |
TB (1974) © SABDAweb Yer 50:34 |
Tetapi Penebus |
AYT (2018) | Penebus mereka itu kuat, TUHAN semesta alam nama-Nya. Dia pasti akan membela perkara mereka sehingga Dia dapat memberikan ketenangan kepada negeri itu, tetapi tidak ada ketenangan bagi penduduk Babel.” |
TL (1954) © SABDAweb Yer 50:34 |
Tetapi kuatlah Penebusnya yang bernama Tuhan semesta alam sekalian! Tak dapat tiada dibantu-Nya akan mereka itu dalam acaranya, sehingga digempakan-Nya bumi dan digentari-Nya akan segala orang Babil. |
MILT (2008) | Penebus mereka kuat, yakni TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 Nama-Nya. Dia akan membela perkara mereka, supaya Dia dapat memberikan ketenteraman kepada negeri itu, dan mendatangkan kekacauan kepada penduduk Babilon." |
Shellabear 2011 (2011) | Namun, Penebus mereka kuat. ALLAH, Tuhan semesta alam, adalah nama-Nya. Ia pasti memperjuangkan perkara mereka supaya Ia dapat memberi ketenangan bagi bumi dan kegemparan bagi penduduk Babel." |
AVB (2015) | Namun demikian, Penebus mereka kuat. TUHAN alam semesta, ialah nama-Nya. Dia pasti memperjuangkan perkara mereka supaya Dia dapat memberikan ketenangan bagi bumi dan kegemparan bagi penduduk Babel.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 50:34 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 50:34 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 50:34 |
Tetapi Aku penyelamat mereka itu kuat, nama-Ku TUHAN Yang Mahakuasa. Aku sendirilah yang akan memperjuangkan perkara mereka dan membawa damai ke atas bumi. Tetapi ke atas orang Babel akan Kudatangkan kerusuhan dan ketakutan." 1 |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
[+] Bhs. Inggris |