Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 46:17

Konteks
NETBible

There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! 1  He has let the most opportune moment pass by.’ 2 

NASB ©

biblegateway Jer 46:17

"They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!’

HCSB

There they will cry out: Pharaoh king of Egypt was all noise; he let the opportune moment pass.

LEB

There they will cry, ‘Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag. He has missed his chance.’

NIV ©

biblegateway Jer 46:17

There they will exclaim, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.’

ESV

Call the name of Pharaoh, king of Egypt, 'Noisy one who lets the hour go by.'

NRSV ©

bibleoremus Jer 46:17

Give Pharaoh, king of Egypt, the name "Braggart who missed his chance."

REB

Give Pharaoh of Egypt the title King Bombast, the man who missed his opportunity.

NKJV ©

biblegateway Jer 46:17

They cried there, ‘Pharaoh, king of Egypt, is but a noise. He has passed by the appointed time!’

KJV

They did cry there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed the time appointed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They did cry
<07121> (8804)
there, Pharaoh
<06547>
king
<04428>
of Egypt
<04714>
[is but] a noise
<07588>_;
he hath passed
<05674> (8689)
the time appointed
<04150>_.
NASB ©

biblegateway Jer 46:17

"They cried
<07121>
there
<08033>
, 'Pharaoh
<06547>
king
<04428>
of Egypt
<04714>
is but a big
<07588>
noise
<07588>
; He has let the appointed
<04150>
time
<04150>
pass
<05674>
by!'
LXXM
(26:17) kalesate
<2564
V-AAD-2P
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
faraw
<5328
N-PRI
necaw {N-PRI} basilewv
<935
N-GSM
aiguptou
<125
N-GSF
sawnesbiemwhd
{N-PRI}
NET [draft] ITL
There
<08033>
at home they will say
<07121>
, ‘Pharaoh
<06547>
king
<04428>
of Egypt
<04714>
is just a big noise
<07588>
! He has let the most opportune moment
<04150>
pass by
<05674>
.’
HEBREW
dewmh
<04150>
rybeh
<05674>
Nwas
<07588>
Myrum
<04714>
Klm
<04428>
herp
<06547>
Ms
<08033>
warq (46:17)
<07121>

NETBible

There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! 1  He has let the most opportune moment pass by.’ 2 

NET Notes

tn Heb “is a noise.” The addition of “just a big” is contextually motivated and is supplied in the translation to suggest the idea of sarcasm. The reference is probably to his boast in v. 8.

tn Heb “he has let the appointed time pass him by.” It is unclear what is meant by the reference to “appointed time” other than the fact that Pharaoh has missed his opportunity to do what he claimed to be able to do. The Greek text is again different here. It reads “Call the name of Pharaoh Necho king of Egypt Saon esbeie moed,” reading קִרְאוּ שֵׁם (qiru shem) for קָרְאוּ שָׁם (qoru) and transliterating the last line.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA