Jeremiah 31:34
KonteksNETBible | “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. 1 For all of them, from the least important to the most important, will know me,” 2 says the Lord. “For 3 I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.” |
NASB © biblegateway Jer 31:34 |
"They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them," declares the LORD, "for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more." |
HCSB | No longer will one teach his neighbor or his brother, saying: Know the LORD, for they will all know Me, from the least to the greatest of them"--the LORD's declaration. "For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin." |
LEB | No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, ‘Know the LORD.’ All of them, from the least important to the most important, will know me," declares the LORD, "because I will forgive their wickedness and I will no longer hold their sins against them." |
NIV © biblegateway Jer 31:34 |
No longer will a man teach his neighbour, or a man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest," declares the LORD. "For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more." |
ESV | And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, 'Know the LORD,' for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more." |
NRSV © bibleoremus Jer 31:34 |
No longer shall they teach one another, or say to each other, "Know the LORD," for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the LORD; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more. |
REB | No longer need they teach one another, neighbour or brother, to know the LORD; all of them, high and low alike, will know me, says the LORD, for I shall forgive their wrongdoing, and their sin I shall call to mind no more. |
NKJV © biblegateway Jer 31:34 |
"No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more." |
KJV | And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 31:34 |
"They will not teach <03925> again <05750> , each <0376> man <0376> his neighbor <07453> and each <0376> man <0376> his brother <0251> , saying <0559> , 'Know <03045> the LORD <03068> ,' for they will all <03605> know <03045> Me, from the least <06996> of them to the greatest <01419> of them," declares <05002> the LORD <03068> , "for I will forgive <05545> their iniquity <05771> , and their sin <02403> I will remember <02142> no <03808> more <05750> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “People <0376> will no <03808> longer <05750> need to teach <03925> their neighbors <07453> and relatives <0251> to know <03045> me. For <03588> all <03605> of them, from the least <06996> important to <05704> the most <01419> important, will know <03045> me,” says <05002> the Lord <03068> . “For <03588> I will forgive <05545> their sin <05771> and will no <03808> longer <05750> call to mind <02142> the wrong <02403> they have done.” |
HEBREW | o |
NETBible | “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. 1 For all of them, from the least important to the most important, will know me,” 2 says the Lord. “For 3 I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.” |
NET Notes |
1 tn Heb “teach…, saying, ‘Know the 1 sn As mentioned in the translator’s note on 9:3 (9:2 HT) “knowing” God in covenant contexts like this involves more than just an awareness of who he is (9:23 [9:22 HT]). It involves an acknowledgment of his sovereignty and whole hearted commitment to obedience to him. This is perhaps best seen in the parallelisms in Hos 4:1; 6:6 where “the knowledge of God” is parallel with faithfulness and steadfast love and in the context of Hos 4 refers to obedience to the 2 sn This statement should be understood against the background of Jer 8:8-9 where class distinctions were drawn and certain people were considered to have more awareness and responsibility for knowing the law and also Jer 5:1-5 and 9:3-9 where the sinfulness of Israel was seen to be universal across these class distinctions and no trust was to be placed in friends, neighbors, or relatives because all without distinction had cast off God’s yoke (i.e., refused to submit themselves to his authority). 3 tn The Hebrew particle כִּי (ki) that introduces this clause refers to more than just the preceding clause (i.e., that all will know the |