Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 2:4

Konteks
NETBible

Now listen to what the Lord has to say, you descendants 1  of Jacob, all you family groups from the nation 2  of Israel.

NASB ©

biblegateway Jer 2:4

Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

HCSB

Hear the word of the LORD, house of Jacob and all families of the house of Israel.

LEB

Listen to the word of the LORD, descendants of Jacob, all the families in the nation of Israel.

NIV ©

biblegateway Jer 2:4

Hear the word of the LORD, O house of Jacob, all you clans of the house of Israel.

ESV

Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Jer 2:4

Hear the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel.

REB

Listen to the word of the LORD, people of Jacob, all you families of Israel.

NKJV ©

biblegateway Jer 2:4

Hear the word of the LORD, O house of Jacob and all the families of the house of Israel.

KJV

Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Hear
<08085> (8798)
ye the word
<01697>
of the LORD
<03068>_,
O house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
and all the families
<04940>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_:
NASB ©

biblegateway Jer 2:4

Hear
<08085>
the word
<01697>
of the LORD
<03068>
, O house
<01004>
of Jacob
<03290>
, and all
<03605>
the families
<04940>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
.
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
oikov
<3624
N-NSM
iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
patria
<3965
N-NSF
oikou
<3624
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Now listen
<08085>
to what
<01697>
the Lord
<03068>
has to say, you descendants
<01004>
of Jacob
<03290>
, all
<03605>
you family
<04940>
groups from the nation
<01004>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
tyb
<01004>
twxpsm
<04940>
lkw
<03605>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
wems (2:4)
<08085>

NETBible

Now listen to what the Lord has to say, you descendants 1  of Jacob, all you family groups from the nation 2  of Israel.

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “house.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA