Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 18:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 18:5

Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku, bunyinya:

AYT (2018)

Kemudian, firman TUHAN datang kepadaku, katanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 18:5

Lalu datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 18:5

Lalu TUHAN menyuruh aku mengatakan kepada umat Israel,

MILT (2008)

Kemudian firman TUHAN YAHWEH 03068 datang kepadaku begini,

Shellabear 2011 (2011)

Lalu turunlah firman ALLAH kepadaku demikian,

AVB (2015)

Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 18:5

Kemudian datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
, bunyinya
<0559>
:
TL ITL ©

SABDAweb Yer 18:5

Lalu datanglah
<01961>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
kepadaku
<0413>
, bunyinya
<0559>
:
AYT ITL
Kemudian
<01961>
, firman
<01697>
TUHAN
<03068>
datang kepadaku
<0413>
, katanya
<0559>
,
AVB ITL
Lalu datanglah
<01961>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
kepadaku
<0413>
demikian,

[<0559>]
HEBREW
rwmal
<0559>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yhyw (18:5)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 18:5

1 Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku, bunyinya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA