Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:12

Akulah yang memberitahukan, menyelamatkan dan mengabarkan, dan bukannya allah asing o  yang ada di antaramu. Kamulah saksi-saksi-Ku, p " demikianlah firman TUHAN, "dan Akulah Allah.

AYT (2018)

Akulah yang menyatakan, menyelamatkan, dan memaklumkan, bukan allah asing yang ada di antaramu; dan kamulah saksi-saksi-Ku, firman TUHAN, dan Akulah Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 43:12

Bahwa Aku ini yang sudah berfirman, Aku ini yang sudah menolong, Aku ini yang sudah mengajar, tiada pernah yang lain berbuat barang sesuatu di antara kamu; maka kamu juga saksi-Ku, dimikianlah firman Tuhan, bahwa Aku ini Allah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 43:12

Aku telah memberitahukannya kepadamu, Akulah yang menyelamatkan kamu, dan bukan ilah asing yang ada di antaramu; kamulah yang menjadi saksi-saksi-Ku. Dan Aku, Aku ini Allah,

MILT (2008)

Aku menyatakan, Aku menyelamatkan, dan Aku memberitakan, dan tidak ada ilah asing di antaramu, dan kamulah saksi-saksi-Ku," firman TUHAN YAHWEH 03068, "dan Akulah Allah Elohim 0410.

Shellabear 2011 (2011)

Akulah yang telah memberitahukan, menyelamatkan, dan mengabarkan, bukan dewa bangsa asing yang ada di antara kamu. Kamulah saksi-saksi-Ku," demikianlah firman ALLAH, "dan Akulah Tuhan."

AVB (2015)

Akulah yang telah memberitahu, menyelamatkan, dan mengkhabarkan, bukan tuhan bangsa asing yang ada antara kamu. Kamulah saksi-saksi-Ku,” demikianlah firman TUHAN, “dan Akulah Allah.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 43:12

Akulah
<0595>
yang memberitahukan
<05046>
, menyelamatkan
<03467>
dan mengabarkan
<08085>
, dan bukannya
<0369>
allah asing
<02114>
yang ada di antaramu. Kamulah
<0859>
saksi-saksi-Ku
<05707>
," demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, "dan Akulah
<0589>
Allah
<0410>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 43:12

Bahwa Aku
<0595>
ini yang sudah berfirman, Aku ini yang sudah menolong
<03467>
, Aku ini yang sudah mengajar
<08085>
, tiada
<0369>
pernah yang lain
<02114>
berbuat barang sesuatu di antara kamu; maka kamu
<0859>
juga saksi-Ku
<05707>
, dimikianlah
<08085>
dimikianlah
<05046>
firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, bahwa Aku
<0589>
ini Allah
<0410>
!
HEBREW
la
<0410>
ynaw
<0589>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
yde
<05707>
Mtaw
<0859>
rz
<02114>
Mkb
<0>
Nyaw
<0369>
ytemshw
<08085>
yteswhw
<03467>
ytdgh
<05046>
ykna (43:12)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:12

Akulah yang memberitahukan, menyelamatkan dan mengabarkan, dan bukannya allah asing o  yang ada di antaramu. Kamulah saksi-saksi-Ku, p " demikianlah firman TUHAN, "dan Akulah Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 43:12

Akulah yang memberitahukan 1 , menyelamatkan dan mengabarkan, dan bukannya allah asing 2  yang ada di antaramu. Kamulah saksi-saksi-Ku 3 ," demikianlah firman TUHAN, "dan Akulah Allah.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 43:1-28 2

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.


Yes 43:8-13 3

Nas : Yes 43:8-13

Walaupun Israel secara rohani masih buta, Allah memiliki masa depan bagi mereka dalam rencana penebusan-Nya; mereka masih tetap menjadi saksi dan hamba-Nya (ayat Yes 43:10;

lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA