Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 37:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:17

Sendengkanlah telinga-Mu, ya TUHAN, dan dengarlah; c  bukalah mata-Mu, ya TUHAN, dan lihatlah; d  dengarlah segala perkataan Sanherib e  yang telah dikirimnya untuk mencela f  Allah g  yang hidup.

AYT (2018)

Arahkanlah telinga-Mu, Ya TUHAN, dan dengarlah, bukalah mata-Mu, Ya TUHAN, dan lihatlah. Dengarkanlah semua perkataan Sanherib, yang telah mengirim utusan untuk mencela Allah yang hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 37:17

Ya Tuhan! beri apalah telinga dan dengarlah; ya Tuhan! bukakan apalah mata-Mu dan lihatlah dan dengarlah kiranya segala perkataan Sanherib, yang sudah menyuruhkan orang ini, supaya dicelakannya Allah yang hidup!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 37:17

TUHAN, perhatikanlah kiranya apa yang sedang terjadi dengan kami. Dengarlah semua penghinaan Sanherib terhadap Engkau, Allah yang hidup.

MILT (2008)

Sendengkanlah telinga-Mu, ya TUHAN YAHWEH 03068, dan dengarkanlah, bukalah mata-Mu ya TUHAN YAHWEH 03068, dan lihatlah, dan dengarkanlah semua perkataan Sanherib yang sudah dia kirimkan untuk mencela Allah Elohim 0430 yang hidup.

Shellabear 2011 (2011)

Berilah perhatian, ya ALLAH, dan dengarlah. Sudilah memandang, ya ALLAH, dan lihatlah. Dengarlah segala perkataan Sanherib yang telah dikirimnya untuk mencela Tuhan yang hidup.

AVB (2015)

Berikanlah perhatian, ya TUHAN, dan dengarlah. Sudilah memandang, ya TUHAN, dan lihatlah. Dengarlah semua kata Sanherib yang telah dikirimnya untuk mencela Allah yang hidup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 37:17

Sendengkanlah
<05186>
telinga-Mu
<0241>
, ya TUHAN
<03068>
, dan dengarlah
<08085>
; bukalah
<06491>
mata-Mu
<05869>
, ya TUHAN
<03068>
, dan lihatlah
<07200>
; dengarlah
<08085>
segala
<03605>
perkataan
<01697>
Sanherib
<05576>
yang
<0834>
telah dikirimnya
<07971>
untuk mencela
<02778>
Allah
<0430>
yang hidup
<02416>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 37:17

Ya Tuhan
<03068>
! beri
<05186>
apalah telinga
<0241>
dan dengarlah
<08085>
; ya Tuhan
<03068>
! bukakan
<06491>
apalah mata-Mu
<05869>
dan lihatlah
<07200>
dan dengarlah
<08085>
kiranya segala
<03605>
perkataan
<01697>
Sanherib
<05576>
, yang
<0834>
sudah menyuruhkan
<07971>
orang ini, supaya dicelakannya
<02778>
Allah
<0430>
yang hidup
<02416>
!
HEBREW
yx
<02416>
Myhla
<0430>
Prxl
<02778>
xls
<07971>
rsa
<0834>
byrxno
<05576>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
emsw
<08085>
harw
<07200>
Knye
<05869>
hwhy
<03068>
xqp
<06491>
emsw
<08085>
Knza
<0241>
hwhy
<03068>
hjh (37:17)
<05186>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 37:17

Sendengkanlah telinga-Mu, ya TUHAN, dan dengarlah; c  bukalah mata-Mu, ya TUHAN, dan lihatlah; d  dengarlah segala perkataan Sanherib e  yang telah dikirimnya untuk mencela f  Allah g  yang hidup.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 37:17

Sendengkanlah 1  telinga-Mu, ya TUHAN, dan dengarlah 2 ; bukalah mata-Mu, ya TUHAN, dan lihatlah; dengarlah 2  segala perkataan Sanherib yang telah dikirimnya untuk mencela Allah yang hidup.

Catatan Full Life

Yes 37:14-20 1

Nas : Yes 37:14-20

Lihat cat. --> 2Raj 19:15.

[atau ref. 2Raj 19:15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA