Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 33:18

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 33:18

Ketakutanmu yang sudah-sudah terhadap pemungut pajak, penjabat dan pengawas asing tinggal kenangan saja. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 33:18

Dalam hatimu engkau akan memikirkan kengerian yang sudah-sudah: "Sudah lenyapkah juru hitung, sudah lenyapkah juru timbang, dan sudah lenyapkah orang yang menghitung menara-menara?"

AYT (2018)

Hatimu akan merenungkan kengerian, “Di manakah si juru hitung? Di manakah si juru timbang? Di manakah orang yang menghitung menara-menara?”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 33:18

Sekarang engkau berpikir dalam hatimu akan ketakutan itu dan katamu: Di mana jurutulis? di mana orang yang memungut bea? di mana orang yang membilang segala bangun-bangun?

MILT (2008)

Hatimu akan merenungkan kengerian. Di manakah juru tulis? Di manakah juru timbang? Di manakah dia yang menghitung menara-menara?

Shellabear 2011 (2011)

Hatimu akan merenungkan kengerian yang sudah berlalu: "Di manakah si juru hitung upeti? Di manakah si juru timbang upeti? Di manakah orang yang menghitung menara-menara?"

AVB (2015)

Hatimu akan merenungkan kengerian yang sudah berlalu: “Di manakah si tukang kira ufti? Di manakah tukang kira dan tukang timbang sukat? Di manakah orang yang mengira menara?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 33:18

Dalam hatimu
<03820>
engkau akan memikirkan
<01897>
kengerian
<0367>
yang sudah-sudah: "Sudah lenyapkah juru hitung
<05608>
, sudah lenyapkah juru timbang
<08254>
, dan sudah lenyapkah orang yang menghitung
<05608>
menara-menara
<04026>
?"

[<0346> <0346> <0346>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 33:18

Sekarang engkau berpikir
<01897>
dalam hatimu
<03820>
akan ketakutan
<0367>
itu dan katamu: Di mana
<0346>
jurutulis
<05608>
? di mana
<0346>
orang yang memungut
<08254>
bea? di mana
<0346>
orang yang membilang
<05608>
segala bangun-bangun
<04026>
?
AYT ITL
Hatimu
<03820>
akan merenungkan
<01897>
kengerian
<0367>
, “Di manakah
<0346>
si juru hitung? Di manakah
<0346>
si juru timbang
<08254>
? Di manakah
<0346>
orang yang menghitung
<05608>
menara-menara
<04026>
?”

[<05608> <0853>]
AVB ITL
Hatimu
<03820>
akan merenungkan
<01897>
kengerian
<0367>
yang sudah berlalu: “Di manakah
<0346>
si tukang kira ufti
<05608>
? Di manakah
<0346>
tukang kira dan tukang timbang
<08254>
sukat? Di manakah
<0346>
orang yang mengira
<05608>
menara
<04026>
?”

[<0853>]
HEBREW
Myldgmh
<04026>
ta
<0853>
rpo
<05608>
hya
<0346>
lqs
<08254>
hya
<0346>
rpo
<05608>
hya
<0346>
hmya
<0367>
hghy
<01897>
Kbl (33:18)
<03820>
[+] Bhs. Inggris

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 33:18

Ketakutanmu yang sudah-sudah terhadap pemungut pajak, penjabat dan pengawas asing tinggal kenangan saja. 1   

Catatan Full Life

Yes 33:17-24 1

Nas : Yes 33:17-24

Ayat ini mungkin merupakan nubuat tentang kerajaan Allah yang akan datang di dunia; karena itu, raja yang memerintah adalah Mesias -- Yesus Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA