Isaiah 21:16
KonteksNETBible | For this is what the sovereign master 1 has told me: “Within exactly one year 2 all the splendor of Kedar will come to an end. |
NASB © biblegateway Isa 21:16 |
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; |
HCSB | For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone. |
LEB | This is what the Lord says to me: All of Kedar’s honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts. |
NIV © biblegateway Isa 21:16 |
This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end. |
ESV | For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. |
NRSV © bibleoremus Isa 21:16 |
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end; |
REB | For these are the words of the Lord to me: “Within a year, as a hired labourer counts off years exactly, all Kedar's glory will come to an end; |
NKJV © biblegateway Isa 21:16 |
For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail; |
KJV | For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 21:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For this is what the sovereign master 1 has told me: “Within exactly one year 2 all the splendor of Kedar will come to an end. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay). 2 tn Heb “in still a year, like the years of a hired worker.” See the note at 16:14. |