Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 15:2

Konteks
TL (1954) ©

SABDAweb Yes 15:2

Bahwa orang naik ke Bait dan Dibon dan ke Bamot hendak menangis di sana. Di atas Nebo dan di atas Medeba bertangis-tangisanlah orang Moab; ubun-ubun kepala mereka itu sekalian gundul dan janggut mereka itu sekalian sudah tercukur. 1   

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:2

Puteri Dibon naik ke bukit-bukit pengorbanan untuk menangis; Moab meratap karena Nebo dan karena Medeba. Di situ semua orang menggundul kepalanya dan memotong janggutnya sebagai tanda berkabung.

AYT (2018)

Mereka telah naik ke kuil dan ke Dibon, ke tempat-tempat yang tinggi untuk menangis. Moab meratapi Nebo dan Medeba, setiap kepala digunduli dan setiap janggut dicukur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 15:2

Penduduk Dibon mendaki bukit untuk menangis di tempat penyembahan dewa-dewa. Penduduk Moab dengan sedih meratapi kota Nebo dan Medeba. Mereka mencukur kepala dan janggut sebagai tanda berduka.

MILT (2008)

Dia pergi ke bait dan ke Dibon, ke tempat-tempat pemujaan dengan tangisan, Moab akan meratap atas Nebo dan atas Medeba; pada semua kepalanya ada kebotakan, setiap janggut dicukur.

Shellabear 2011 (2011)

Dibon naik ke kuil di bukit-bukit pengurbanan untuk menangis. Moab meraung-raung karena Nebo dan karena Medeba. Setiap kepala digunduli, setiap janggut dicukur.

AVB (2015)

Dibon naik ke kuil di bukit-bukit pemujaan untuk menangis. Moab meraung-raung kerana Nebo dan kerana Medeba. Setiap kepala digondolkan, setiap janggut dicukur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 15:2

Puteri Dibon
<01769>
naik
<05927>
ke bukit-bukit pengorbanan
<01116>
untuk menangis
<01065>
; Moab
<04124>
meratap
<03213>
karena
<05921>
Nebo
<05015>
dan karena
<05921>
Medeba
<04311>
. Di situ semua
<03605>
orang menggundul
<07144>
kepalanya
<07218>
dan memotong
<01639>
janggutnya
<02206>
sebagai tanda berkabung.

[<01004> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 15:2

Bahwa orang naik
<05927>
ke Bait
<01004>
dan Dibon
<01769>
dan ke Bamot
<01116>
hendak menangis
<01065>
di sana. Di atas
<05921>
Nebo
<05015>
dan di atas
<05921>
Medeba
<04311>
bertangis-tangisanlah
<03213>
orang Moab
<04124>
; ubun-ubun kepala
<07218>
mereka itu sekalian
<03605>
gundul
<07144>
dan janggut
<02206>
mereka itu sekalian
<03605>
sudah tercukur
<01639>
.
AYT ITL
Mereka telah naik
<05927>
ke kuil
<01004>
dan ke Dibon
<01769>
, ke tempat-tempat yang tinggi
<01116>
untuk menangis
<01065>
. Moab
<04124>
meratapi
<03213>
Nebo
<05015>
dan Medeba
<04311>
, setiap
<03605>
kepala
<07218>
digunduli
<07144>
dan setiap
<03605>
janggut
<02206>
dicukur
<01639>
.

[<05921> <05921>]
AVB ITL
Dibon
<01769>
naik
<05927>
ke kuil
<01004>
di bukit-bukit pemujaan
<01116>
untuk menangis
<01065>
. Moab
<04124>
meraung-raung
<03213>
kerana
<05921>
Nebo
<05015>
dan kerana
<05921>
Medeba
<04311>
. Setiap
<03605>
kepala
<07218>
digondolkan
<07144>
, setiap
<03605>
janggut
<02206>
dicukur
<01639>
.
HEBREW
hewrg
<01639>
Nqz
<02206>
lk
<03605>
hxrq
<07144>
wysar
<07218>
lkb
<03605>
lylyy
<03213>
bawm
<04124>
abdym
<04311>
lew
<05921>
wbn
<05015>
le
<05921>
ykbl
<01065>
twmbh
<01116>
Nbydw
<01769>
tybh
<01004>
hle (15:2)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 15:2

Bahwa orang naik ke Bait dan Dibon dan ke Bamot hendak menangis di sana. Di atas Nebo dan di atas Medeba bertangis-tangisanlah orang Moab; ubun-ubun kepala mereka itu sekalian gundul dan janggut mereka itu sekalian sudah tercukur. 1   

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA