Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 7:13

Konteks
NETBible

So she grabbed him and kissed him, and with a bold expression 1  she said to him,

NASB ©

biblegateway Pro 7:13

So she seizes him and kisses him And with a brazen face she says to him:

HCSB

She grabs him and kisses him; she brazenly says to him,

LEB

She grabs him and kisses him and brazenly says to him,

NIV ©

biblegateway Pro 7:13

She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:

ESV

She seizes him and kisses him, and with bold face she says to him,

NRSV ©

bibleoremus Pro 7:13

She seizes him and kisses him, and with impudent face she says to him:

REB

She caught hold of him and kissed him; brazenly she accosted him and said,

NKJV ©

biblegateway Pro 7:13

So she caught him and kissed him; With an impudent face she said to him:

KJV

So she caught him, and kissed him, [and] with an impudent face said unto him,

[+] Bhs. Inggris

KJV
So she caught
<02388> (8689)
him, and kissed
<05401> (8804)
him, [and] with an impudent
<05810> (8689)
face
<06440>
said
<0559> (8799)
unto him, {with...: Heb. she strengthened her face and said}
NASB ©

biblegateway Pro 7:13

So she seizes
<02388>
him and kisses
<05401>
him And with a brazen
<05810>
face
<06440>
she says
<0559>
to him:
LXXM
eita
<1534
ADV
epilabomenh {V-AMPNS} efilhsen
<5368
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
anaidei {A-DSM} de
<1161
PRT
proswpw
<4383
N-DSN
proseipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
So she grabbed
<02388>
him and kissed
<05401>
him, and with a bold
<05810>
expression
<06440>
she said
<0559>
to him,
HEBREW
wl
<0>
rmatw
<0559>
hynp
<06440>
hzeh
<05810>
wl
<0>
hqsnw
<05401>
wb
<0>
hqyzxhw (7:13)
<02388>

NETBible

So she grabbed him and kissed him, and with a bold expression 1  she said to him,

NET Notes

tn Heb “she makes bold her face.” The Hiphil perfect of עָזַז (’azar, “to be strong”) means she has an impudent face (cf. KJV, NAB, NRSV), a bold or brazen expression (cf. NASB, NIV, NLT).




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA