Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 31:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:9

Bukalah mulutmu, ambillah keputusan secara adil dan berikanlah kepada yang tertindas dan yang miskin d  hak mereka.

AYT (2018)

Bukalah mulutmu, hakimilah dengan adil, dan belalah yang miskin dan yang melarat.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 31:9

Bukakanlah mulutmu serta berbicaralah dengan adil dan benarkanlah hal orang yang miskin lagi teraniaya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 31:9

Berjuanglah untuk mereka, dan jadilah hakim yang adil. Lindungilah hak orang miskin dan orang tertindas."

MILT (2008)

Bukalah mulutmu, adililah dengan benar dan belalah hak orang miskin dan yang berkekurangan."

Shellabear 2011 (2011)

Bukalah mulutmu, adililah secara benar, belalah hak orang miskin dan orang melarat.

AVB (2015)

Bukalah mulutmu, adililah secara benar, belalah hak orang miskin dan orang melarat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 31:9

Bukalah
<06605>
mulutmu
<06310>
, ambillah keputusan
<08199>
secara adil
<06664>
dan berikanlah
<01777>
kepada yang tertindas
<06041>
dan yang miskin
<034>
hak mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 31:9

Bukakanlah
<06605>
mulutmu
<06310>
serta berbicaralah
<08199>
dengan adil
<06664>
dan benarkanlah
<01777>
hal orang yang miskin
<034>
lagi teraniaya
<06041>
.
HEBREW
P
Nwybaw
<034>
yne
<06041>
Nydw
<01777>
qdu
<06664>
jps
<08199>
Kyp
<06310>
xtp (31:9)
<06605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 31:9

1 Bukalah mulutmu, ambillah keputusan secara adil dan berikanlah kepada yang tertindas dan yang miskin hak mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA