Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 31:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:8

Bukalah mulutmu c  untuk orang yang bisu, untuk hak semua orang yang merana.

AYT (2018)

Bukalah mulutmu bagi orang bisu, bagi hak-hak semua orang yang akan lenyap.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 31:8

Bukakanlah mulutmu karena orang kelu, dan karena perkara segala anak kebinasaan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 31:8

Belalah mereka yang tak dapat membela dirinya sendiri. Lindungilah hak semua orang yang tak berdaya.

MILT (2008)

Bukalah mulutmu bagi orang bisu dan terhadap hak segenap keturunan yang akan punah.

Shellabear 2011 (2011)

Bukalah mulutmu bagi orang yang bisu, dan bagi hak semua orang yang hampir lenyap.

AVB (2015)

Bukalah mulutmu demi mempertahankan orang bisu, dan bagi hak semua orang yang hampir lenyap.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 31:8

Bukalah
<06605>
mulutmu
<06310>
untuk orang yang bisu
<0483>
, untuk
<0413>
hak
<01779>
semua
<03605>
orang
<01121>
yang merana
<02475>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 31:8

Bukakanlah
<06605>
mulutmu
<06310>
karena orang kelu
<0483>
, dan karena perkara
<01779>
segala
<03605>
anak
<01121>
kebinasaan
<02475>
.
HEBREW
Pwlx
<02475>
ynb
<01121>
lk
<03605>
Nyd
<01779>
la
<0413>
Mlal
<0483>
Kyp
<06310>
xtp (31:8)
<06605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 31:8

Bukalah 1  mulutmu untuk orang 2  yang bisu, untuk hak semua orang yang merana.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA