Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 31:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:2

Apa yang akan kukatakan, anakku, anak kandungku, anak nazarku? v 

AYT

Ada apa, anakku? Ada apa, anak kandungku? Ada apa, anak nazarku?

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 31:2

Apa, hai anakku, dan apa, hai anak rahimku, dan apa, hai anak nazarku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 31:2

"Anakku, buah hatiku, yang kulahirkan sebagai jawaban atas doaku. Apakah yang akan kukatakan kepadamu?

MILT (2008)

"Apa anakku, dan apa anak kandungku, dan apa hai anak nazarku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 31:2

Apa
<04100>
yang akan kukatakan, anakku
<01248>
, anak
<01248>
kandungku
<0990>
, anak
<01248>
nazarku
<05088>
?

[<04100> <04100>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 31:2

Apa
<04100>
, hai anakku
<01248>
, dan apa
<04100>
, hai anak
<01248>
rahimku
<0990>
, dan apa
<04100>
, hai anak
<01248>
nazarku
<05088>
!
HEBREW
yrdn
<05088>
rb
<01248>
hmw
<04100>
ynjb
<0990>
rb
<01248>
hmw
<04100>
yrb
<01248>
hm (31:2)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 31:2

Apa yang akan kukatakan, anakku, anak kandungku, anak nazarku 2 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA