Amsal 31:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 31:14 |
Ia serupa kapal-kapal saudagar, dari jauh ia mendatangkan makanannya. |
AYT (2018) | Dia itu seperti kapal-kapal pedagang; dia membawa makanannya dari tempat yang jauh. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 31:14 |
Maka adalah ia seperti kapal saudagar, didatangkannya bekalnya dari jauh. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 31:14 |
Dari jauh ia mendatangkan makanan, seperti yang dilakukan oleh kapal-kapal pedagang. |
TSI (2014) | Istri yang cakap bagaikan kapal-kapal pedagangyang mendatangkan makanan dari mana pun. |
MILT (2008) | Dia menjadi seperti kapal-kapal saudagar, dari jauh dia membawa makanannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia seperti kapal saudagar, dibawanya makanannya dari jauh. |
AVB (2015) | Dia seperti kapal saudagar, dibawanya makanannya dari jauh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 31:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 31:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Ams 31:14 |
Ia serupa kapal-kapal saudagar, dari jauh ia mendatangkan makanannya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 31:14 |
1 Ia serupa kapal-kapal saudagar, dari jauh ia mendatangkan makanannya. |
Catatan Full Life |
Ams 31:10-31 1 Nas : Ams 31:10-31 Ayat-ayat ini melukiskan istri dan ibu yang ideal. Seluruh hidupnya berkisar pada ketakutan yang menghormat kepada Allah (ayat Ams 31:30), belas kasihan bagi mereka yang mengalami kekurangan (ayat Ams 31:19-20), serta kesetiaan dan kasih kepada keluarga mereka (ayat Ams 31:27). Semua cita-cita yang diajukan di sini mungkin tidak akan digenapi dalam seorang istri atau ibu, tetapi setiap istri bisa berusaha untuk melayani Allah, keluarga, dan sesamanya dengan kemampuan dan sumber-sumber daya yang diberikan Allah kepadanya (lihat cat. --> Ef 5:22; lihat cat. --> 1Tim 2:15). |
[+] Bhs. Inggris |