Amsal 3:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang ada di tangan kanannya, w di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan 1 . x |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 3:16 |
Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 3:16 |
Pada tangannya kanan adalah panjang umur dan pada tangannya kiri adalah kekayaan dan kemuliaan. |
| MILT (2008) | Umur panjang ada di tangan kanannya; kekayaan dan kehormatan di tangan kirinya. |
| KSI (2000) © SABDAweb Ams 3:16 |
Di tangan kanannya ada umur panjang, di tangan kirinya ada kekayaan dan kehormatan. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Ams 3:16 |
Kebijaksanaan memberikan: Umur panjang, Kekayaan, Kehormatan, Kesenangan, Perdamaian. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Ams 3:16 |
Pandjang hari-usia ditangan kanannja, ditangan kirinja kekajaan dan kemuliaan. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Ams 3:16 |
Maka pada tangan kanannya ada umur panjang dan pada tangan kirinya kekayaan dan hormat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 3:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 3:16 |
|
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang ada di tangan kanannya, w di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan 1 . x |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang 1 ada di tangan kanannya, di tangan kirinya 2 kekayaan dan kehormatan 2 . |
| Catatan Full Life |
Ams 3:16 1 Nas : Ams 3:16 Kekayaan dan kehormatan duniawi tidak selalu kita terima sekalipun kita sudah hidup sesuai dengan hikmat Allah. Namun kita bisa yakin bahwa kita akan menerima kekayaan dan kehormatan kekal dari Allah sebagai warisan masa depan kita (Luk 16:11; Ef 1:18; 3:8). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

