Amsal 28:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 28:26 |
Siapa percaya kepada hatinya sendiri adalah orang bebal, z tetapi siapa berlaku dengan bijak akan selamat. a |
| AYT (2018) | Orang yang percaya kepada hatinya sendiri adalah orang bodoh, tetapi orang yang berjalan dalam hikmat, dia akan diselamatkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 28:26 |
Orang yang percaya akan hatinya sendiri ialah seorang bodoh, tetapi orang yang melakukan dirinya dengan bijak ia itu tiada akan kena celaka. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 28:26 |
Siapa mengandalkan pendapatnya sendiri, tidak punya akal yang sehat. Siapa mengikuti ajaran orang bijaksana akan selamat. |
| TSI (2014) | Mengandalkan diri sendiri adalah ciri orang bebal, tetapi siapa yang hidup bijaksana akan dilindungi dari bahaya. |
| MILT (2008) | Siapa yang percaya pada hatinya sendiri adalah bebal, tetapi yang berjalan dalam hikmat, ia akan diluputkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bodohlah orang yang mengandalkan hatinya sendiri, tetapi siapa hidup dengan hikmat akan selamat. |
| AVB (2015) | Bodohlah orang yang mempercayai hatinya sendiri, tetapi sesiapa yang hidup dengan hikmah akan selamat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 28:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 28:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 28:26 |
Siapa percaya 1 kepada hatinya sendiri adalah orang bebal, tetapi siapa berlaku 2 dengan bijak akan selamat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

