Amsal 28:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 28:17 |
Orang yang menanggung darah orang lain akan lari l sampai ke liang kubur. Janganlah engkau menahannya! |
AYT (2018) | Orang yang menanggung darah orang lain akan melarikan diri sampai ke liang kubur; jangan ada orang yang menolongnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 28:17 |
Seorang yang menanggung darah orang ia itu lari ke kubur; janganlah orang menegahkan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 28:17 |
Seorang pembunuh akan merasa dikejar terus sampai ajalnya; tak seorang pun dapat menahan dia. |
TSI (2014) | Jangan memberi bantuan kepada pembunuh! Biarlah dia hidup dalam pelarian sampai mati. |
MILT (2008) | Orang yang tertindas oleh darah seseorang akan melarikan diri sampai ke dalam lubang, biarlah orang-orang tidak menahannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang menanggung darah orang lain akan jadi pelarian sampai ke liang lahat; jangan mendukungnya. |
AVB (2015) | Orang yang berhutang darah kepada sesiapa pun akan jadi pelarian sampai ke liang lahat; janganlah ada yang menolongnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 28:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 28:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 28:17 |
1 Orang yang menanggung darah orang lain akan lari sampai ke liang kubur. Janganlah engkau menahannya! |
[+] Bhs. Inggris |