Proverbs 26:8
KonteksNETBible | Like tying a stone in a sling, 1 so is giving honor to a fool. |
NASB © biblegateway Pro 26:8 |
Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool. |
HCSB | Giving honor to a fool is like binding a stone in a sling. |
LEB | Like tying a stone to a sling, so is giving honor to a fool. |
NIV © biblegateway Pro 26:8 |
Like tying a stone in a sling is the giving of honour to a fool. |
ESV | Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool. |
NRSV © bibleoremus Pro 26:8 |
It is like binding a stone in a sling to give honor to a fool. |
REB | Like one who ties the stone into his sling is he who bestows honour on a fool. |
NKJV © biblegateway Pro 26:8 |
Like one who binds a stone in a sling Is he who gives honor to a fool. |
KJV | As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a fool. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 26:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Like tying a stone in a sling, 1 so is giving honor to a fool. |
NET Notes |
1 tn The translation “like tying a stone in a sling” seems to make the most sense, even though the word for “sling” occurs only here. 1 sn The point is that only someone who does not know how a sling works would do such a stupid thing (R. N. Whybray, Proverbs [CBC], 152). So to honor a fool would be absurd; it would be counterproductive, for he would still be a fool. |