Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 17:3

Konteks
NETBible

The crucible 1  is for refining 2  silver and the furnace 3  is for gold, likewise 4  the Lord tests 5  hearts.

NASB ©

biblegateway Pro 17:3

The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests hearts.

HCSB

A crucible is for silver and a smelter for gold, but the LORD is a tester of hearts.

LEB

The crucible is for refining silver and the smelter for gold, but the one who purifies hearts by fire is the LORD.

NIV ©

biblegateway Pro 17:3

The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.

ESV

The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests hearts.

NRSV ©

bibleoremus Pro 17:3

The crucible is for silver, and the furnace is for gold, but the LORD tests the heart.

REB

The smelting pot for silver, the crucible for gold, but the LORD it is who assays the heart.

NKJV ©

biblegateway Pro 17:3

The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.

KJV

The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The fining pot
<04715>
[is] for silver
<03701>_,
and the furnace
<03564>
for gold
<02091>_:
but the LORD
<03068>
trieth
<0974> (8802)
the hearts
<03826>_.
NASB ©

biblegateway Pro 17:3

The refining
<04715>
pot
<04715>
is for silver
<03701>
and the furnace
<03564>
for gold
<02091>
, But the LORD
<03068>
tests
<0974>
hearts
<03820>
.
LXXM
wsper
<3746
ADV
dokimazetai
<1381
V-PMI-3S
en
<1722
PREP
kaminw
<2575
N-DSM
argurov
<696
N-NSM
kai
<2532
CONJ
crusov
<5557
A-NSM
outwv
<3778
ADV
eklektai
<1588
A-NPF
kardiai
<2588
N-NPF
para
<3844
PREP
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
The crucible
<04715>
is for refining silver
<03701>
and the furnace
<03564>
is for gold
<02091>
, likewise the Lord
<03068>
tests
<0974>
hearts
<03826>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
twbl
<03826>
Nxbw
<0974>
bhzl
<02091>
rwkw
<03564>
Pokl
<03701>
Prum (17:3)
<04715>

NETBible

The crucible 1  is for refining 2  silver and the furnace 3  is for gold, likewise 4  the Lord tests 5  hearts.

NET Notes

sn The noun מַצְרֵף (matsref) means “a place or instrument for refining” (cf. ASV, NASB “the refining pot”). The related verb, which means “to melt, refine, smelt,” is used in scripture literally for refining and figuratively for the Lord’s purifying and cleansing and testing people.

tn The term “refining” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

sn The term כּוּר (cur) describes a “furnace” or “smelting pot.” It can be used figuratively for the beneficial side of affliction (Isa 48:10).

tn Heb “and.” Most English versions treat this as an adversative (“but”).

sn The participle בֹּחֵן (bokhen, “tests”) in this emblematic parallelism takes on the connotations of the crucible and the furnace. When the Lord “tests” human hearts, the test, whatever form it takes, is designed to improve the value of the one being tested. Evil and folly will be removed when such testing takes place.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA