Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 17:10

Konteks
NETBible

A rebuke makes a greater impression on 1  a discerning person than a hundred blows on a fool. 2 

NASB ©

biblegateway Pro 17:10

A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

HCSB

A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.

LEB

A reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.

NIV ©

biblegateway Pro 17:10

A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool.

ESV

A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.

NRSV ©

bibleoremus Pro 17:10

A rebuke strikes deeper into a discerning person than a hundred blows into a fool.

REB

A reproof makes more impression on a discerning person than a hundred blows on one who is stupid.

NKJV ©

biblegateway Pro 17:10

Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.

KJV

A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

[+] Bhs. Inggris

KJV
A reproof
<01606>
entereth
<05181> (8799)
more into a wise man
<0995> (8688)
than an hundred
<03967>
stripes
<05221> (8687)
into a fool
<03684>_.
{entereth...: or, aweth more a wise man, than to strike a fool an hundred times}
NASB ©

biblegateway Pro 17:10

A rebuke
<01606>
goes
<05181>
deeper
<05181>
into one who has
<0995>
understanding
<0995>
Than
<04480>
a hundred
<03967>
blows
<05221>
into a fool
<03684>
.
LXXM
suntribei
<4937
V-PAI-3S
apeilh
<547
N-NSF
kardian
<2588
N-ASF
fronimou
<5429
A-GSM
afrwn
<878
A-NSM
de
<1161
PRT
mastigwyeiv
<3146
V-APPNS
ouk
<3364
ADV
aisyanetai
<143
V-PMI-3S
NET [draft] ITL
A rebuke
<01606>
makes a greater impression
<05181>
on a discerning
<0995>
person than a hundred
<03967>
blows on
<05221>
a fool
<03684>
.
HEBREW
ham
<03967>
lyok
<03684>
twkhm
<05221>
Nybmb
<0995>
hreg
<01606>
txt (17:10)
<05181>

NETBible

A rebuke makes a greater impression on 1  a discerning person than a hundred blows on a fool. 2 

NET Notes

tn Heb “goes in deeper” (cf. NASB, NRSV). The verb נָחֵת (nakhet) “to go down; to descend” with the preposition בְּ (bet) means “to descend into; to make an impression on” someone.

tn The form is the Hiphil infinitive of נָכָה (nakhah) with the comparative מִן, min. The word “fool” then would be an objective genitive – more than blows to/on a fool.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA