2 Tesalonika 3:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 3:11 |
Kami katakan ini karena kami dengar, bahwa ada orang yang tidak tertib hidupnya dan tidak bekerja, melainkan sibuk dengan hal-hal yang tidak berguna. i |
| AYT (2018) | Sebab, kami mendengar ada beberapa di antaramu yang hidup bermalas-malasan, tidak mau bekerja, tetapi sibuk dengan hal-hal yang tak berguna. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Tes 3:11 |
Karena kami dengar akan hal beberapa orang di antara kamu yang hidup dengan tiada senonoh, yaitu dengan tiada bekerja, melainkan menjadi pengganggu orang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 3:11 |
Kami mengatakan ini sebab kami mendengar bahwa ada orang-orang di antaramu yang hidup bermalas-malas. Mereka tidak melakukan sesuatu pun, kecuali sibuk mencampuri urusan orang lain. |
| TSI (2014) | Kami mengingatkan hal ini karena mendengar bahwa ada beberapa di antara kalian yang bermalas-malasan. Mereka sama sekali tidak bekerja, tetapi hanya sibuk mencampuri urusan orang lain. |
| MILT (2008) | Sebab kami mendengar, ada beberapa orang di antara kamu yang hidup sembarangan dengan tidak mengerjakan apa pun, sebaliknya menjadi sibuk tak menentu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kami mendengar ada beberapa orang di antara kamu yang hidup bermalas-malasan. Mereka mencampuri urusan orang lain dan tidak mengerjakan sesuatu pun. |
| AVB (2015) | Kami mendengar ada di antaramu orang yang hidup malas, langsung tidak bekerja tetapi mencampuri urusan orang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Tes 3:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Tes 3:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 3:11 |
Kami katakan ini karena kami dengar, bahwa ada orang yang tidak tertib hidupnya 1 dan tidak bekerja 2 , melainkan sibuk dengan hal-hal yang tidak berguna. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [