Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 40:19

Konteks
NETBible

Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.

NASB ©

biblegateway Exo 40:19

He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded Moses.

HCSB

Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, just as the LORD had commanded Moses.

LEB

He spread the outer tent over the inner tent and put the cover on top. Moses followed the LORD’S instructions.

NIV ©

biblegateway Exo 40:19

Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering over the tent, as the LORD commanded him.

ESV

And he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the LORD had commanded Moses.

NRSV ©

bibleoremus Exo 40:19

and he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent over it; as the LORD had commanded Moses.

REB

He spread the tent over the Tabernacle and fixed the covering of the tent on top of that, as the LORD had commanded him.

NKJV ©

biblegateway Exo 40:19

And he spread out the tent over the tabernacle and put the covering of the tent on top of it, as the LORD had commanded Moses.

KJV

And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he spread abroad
<06566> (8799)
the tent
<0168>
over the tabernacle
<04908>_,
and put
<07760> (8799)
the covering
<04372>
of the tent
<0168>
above
<04605>
upon it; as the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
NASB ©

biblegateway Exo 40:19

He spread
<06566>
the tent
<0168>
over
<05921>
the tabernacle
<04908>
and put
<07760>
the covering
<04372>
of the tent
<0168>
on top
<04605>
of it, just
<03512>
as the LORD
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeteinen
<1614
V-AAI-3S
tav
<3588
T-APF
aulaiav {N-APF} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
kai
<2532
CONJ
epeyhken
<2007
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
katakalumma {N-ASN} thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
anwyen
<509
ADV
kaya
<2505
ADV
sunetaxen
<4929
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush
{N-DSM}
NET [draft] ITL
Then he spread
<06566>
the tent
<0168>
over
<05921>
the tabernacle
<04908>
and put
<07760>
the covering
<04372>
of the tent
<0168>
over
<04605>
it, as
<0834>
the Lord
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
HEBREW
o
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
hlemlm
<04605>
wyle
<05921>
lhah
<0168>
hokm
<04372>
ta
<0853>
Mvyw
<07760>
Nksmh
<04908>
le
<05921>
lhah
<0168>
ta
<0853>
vrpyw (40:19)
<06566>




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA