Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 35:27

Konteks
NETBible

The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted 1  for the ephod and the breastpiece,

NASB ©

biblegateway Exo 35:27

The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;

HCSB

The leaders brought onyx and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,

LEB

The leaders brought onyx stones and other precious stones to be set in the chief priest’s ephod and breastplate.

NIV ©

biblegateway Exo 35:27

The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

ESV

And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,

NRSV ©

bibleoremus Exo 35:27

And the leaders brought onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece,

REB

The chiefs brought cornelians and other stones ready for setting in the ephod and the breastpiece,

NKJV ©

biblegateway Exo 35:27

The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,

KJV

And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the rulers
<05387>
brought
<0935> (8689)
onyx
<07718>
stones
<068>_,
and stones
<068>
to be set
<04394>_,
for the ephod
<0646>_,
and for the breastplate
<02833>_;
NASB ©

biblegateway Exo 35:27

The rulers
<05387>
brought
<0935>
the onyx
<07718>
stones
<068>
and the stones
<068>
for setting
<04394>
for the ephod
<0646>
and for the breastpiece
<02833>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
hnegkan
<5342
V-AAI-3P
touv
<3588
T-APM
liyouv
<3037
N-APM
thv
<3588
T-GSF
smaragdou
<4665
N-GSF
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
liyouv
<3037
N-APM
thv
<3588
T-GSF
plhrwsewv {N-GSF} eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
epwmida {N-ASF} kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
logeion
{N-ASN}
NET [draft] ITL
The leaders
<05387>
brought
<0935>
onyx
<07718>
stones
<068>
and other gems
<068>
to be mounted
<04394>
for the ephod
<0646>
and the breastpiece
<02833>
,
HEBREW
Nsxlw
<02833>
dwpal
<0646>
Myalmh
<04394>
ynba
<068>
taw
<0853>
Mhsh
<07718>
ynba
<068>
ta
<0853>
waybh
<0935>
Mavnhw (35:27)
<05387>

NETBible

The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted 1  for the ephod and the breastpiece,

NET Notes

tn Heb “and stones of the filling.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA