Exodus 21:27
KonteksNETBible | If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant 1 go free as compensation for the tooth. |
NASB © biblegateway Exo 21:27 |
"And if he knocks out a tooth of his male or female slave, he shall let him go free on account of his tooth. |
HCSB | If he knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free in compensation for his tooth. |
LEB | If the owner knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to make up for the loss of the tooth. |
NIV © biblegateway Exo 21:27 |
And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth. |
ESV | If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth. |
NRSV © bibleoremus Exo 21:27 |
If the owner knocks out a tooth of a male or female slave, the slave shall be let go, a free person, to compensate for the tooth. |
REB | When he knocks out the tooth of a slave or a slave-girl, he must let the slave go free in compensation for the tooth. |
NKJV © biblegateway Exo 21:27 |
"And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth. |
KJV | And if he smite out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth; he shall let him go free for his tooth’s sake. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 21:27 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant 1 go free as compensation for the tooth. |
NET Notes |
1 tn Heb “him”; the referent (the male or female servant) has been specified in the translation for clarity. |