Keluaran 2:25
KonteksBIS (1985) © SABDAweb Kel 2:25 |
Ia melihat orang-orang Israel diperbudak, maka ia memutuskan untuk menolong mereka. 1 |
TB (1974) © SABDAweb Kel 2:25 |
Maka Allah melihat orang Israel itu, dan Allah memperhatikan |
AYT (2018) | Allah melihat keturunan Israel dan Allah memperhatikan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 2:25 |
Maka ditilik Allah akan bani Israel serta diketahui-Nyalah. |
TSI (2014) | Allah melihat penderitaan bangsa Israel dan Dia mempedulikan mereka. |
MILT (2008) | Dan Allah Elohim 0430 melihat bani Israel dan Allah 0430 memedulikan mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Maka Allah menilik bani Israil, dan Allah memperhatikan keadaan mereka. |
AVB (2015) | Allah melihat betapa orang Israel menanggung segala penganiayaan itu dan Dia tahu akan keadaan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 2:25 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 2:25 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 2:25 |
Ia melihat orang-orang Israel diperbudak, maka ia memutuskan untuk menolong mereka. 1 |
Catatan BIS |
Kel 2:25 1 menolong mereka: menurut sebuah terjemahan kuno mengatakan diri kepada mereka. |
[+] Bhs. Inggris |