Exodus 19:22
KonteksNETBible | Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through 1 against them.” |
NASB © biblegateway Exo 19:22 |
"Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, or else the LORD will break out against them." |
HCSB | Even the priests who come near the LORD must purify themselves or the LORD will break out in anger against them." |
LEB | Even the priests who are allowed to come near the LORD must set themselves apart as holy, or the LORD will violently kill them." |
NIV © biblegateway Exo 19:22 |
Even the priests, who approach the LORD, must consecrate themselves, or the LORD will break out against them." |
ESV | Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them." |
NRSV © bibleoremus Exo 19:22 |
Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves or the LORD will break out against them." |
REB | Even the priests, who may approach the LORD, must hallow themselves, for fear that the LORD may break out against them.” |
NKJV © biblegateway Exo 19:22 |
"Also let the priests who come near the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them." |
KJV | And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 19:22 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through 1 against them.” |
NET Notes |
1 tn The verb יִפְרֹץ (yifrots) is the imperfect tense from פָּרַץ (parats, “to make a breach, to break through”). The image of Yahweh breaking forth on them means “work destruction” (see 2 Sam 6:8; S. R. Driver, Exodus, 174). |