Exodus 17:11
KonteksNETBible | Whenever Moses would raise his hands, 1 then Israel prevailed, but whenever he would rest 2 his hands, then Amalek prevailed. |
NASB © biblegateway Exo 17:11 |
So it came about when Moses held his hand up, that Israel prevailed, and when he let his hand down, Amalek prevailed. |
HCSB | While Moses held up his hand, Israel prevailed, but whenever he put his hand down, Amalek prevailed. |
LEB | As long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win. |
NIV © biblegateway Exo 17:11 |
As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. |
ESV | Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed. |
NRSV © bibleoremus Exo 17:11 |
Whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed. |
REB | Whenever Moses raised his hands Israel had the advantage, and when he lowered his hands the advantage passed to Amalek. |
NKJV © biblegateway Exo 17:11 |
And so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
KJV | And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 17:11 |
|
LXXM | amalhk {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Whenever Moses would raise his hands, 1 then Israel prevailed, but whenever he would rest 2 his hands, then Amalek prevailed. |
NET Notes |
1 tn The two verbs in the temporal clauses are by וְהָיָה כַּאֲשֶׁר (vÿhaya ka’asher, “as long as” or, “and it was that whenever”). This indicates that the two imperfect tenses should be given a frequentative translation, probably a customary imperfect. 2 tn Or “lower.” |