Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:23

lalu berkata: "Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah seperti Engkau v  di langit di atas dan di bumi di bawah; Engkau yang memelihara perjanjian dan kasih setia w  kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup di hadapan-Mu;

AYT (2018)

Katanya, "Ya TUHAN, Allah Israel, tidak ada Allah yang seperti Engkau di atas langit dan di bawah bumi. Engkau memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan sepenuh hati mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:23

lalu katanya: Ya Tuhan, Allah orang Israel! tiada Allah melainkan Engkau, baik dalam langit di atas baik di atas bumi di bawah; Engkau juga yang menyampaikan perjanjian dan kemurahan kepada segala hamba-Mu, yang berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan segenap hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:23

dan berdoa, "TUHAN, Allah Israel! Di langit atau pun di bumi tak ada yang seperti Engkau! Engkau menepati janji-Mu dan menunjukkan kasih-Mu kepada umat-Mu yang setia dan taat dengan sepenuh hati kepada-Mu.

MILT (2008)

lalu berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, tidak ada Allah Elohim 0430 seperti Engkau di langit di atas atau di bumi di bawah, yang memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu, yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya,

Shellabear 2011 (2011)

Ia berkata, "Ya ALLAH, ya Tuhan yang disembah bani Israil, tidak ada Tuhan yang seperti Engkau, baik di langit di atas maupun di bumi di bawah. Engkau yang memegang teguh perjanjian dan kasih abadi bagi hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya.

AVB (2015)

Katanya, “Ya Tuhan, Allah Israel, tidak ada Allah yang seperti Engkau, baik di langit di atas mahupun di bumi di bawah. Engkau berpegang teguh pada perjanjian dan kasih abadi bagi hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hati mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:23

lalu berkata
<0559>
: "Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
! Tidak ada
<0369>
Allah
<0430>
seperti
<03644>
Engkau di langit
<08064>
di atas
<04605>
dan di
<05921>
bumi
<0776>
di bawah
<08478>
; Engkau yang memelihara
<08104>
perjanjian
<01285>
dan kasih setia
<02617>
kepada hamba-hamba-Mu
<05650>
yang dengan segenap
<03605>
hatinya
<03820>
hidup
<01980>
di hadapan-Mu
<06440>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:23

lalu katanya
<0559>
: Ya Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
! tiada
<0369>
Allah
<0430>
melainkan
<03644>
Engkau, baik dalam langit
<08064>
di atas
<04605>
baik di atas
<05921>
bumi
<0776>
di bawah
<08478>
; Engkau juga yang menyampaikan
<08104>
perjanjian
<01285>
dan kemurahan
<02617>
kepada segala hamba-Mu
<05650>
, yang berjalan
<01980>
di hadapan hadirat-Mu
<06440>
dengan segenap
<03605>
hatinya
<03820>
.
HEBREW
Mbl
<03820>
lkb
<03605>
Kynpl
<06440>
Myklhh
<01980>
Kydbel
<05650>
doxhw
<02617>
tyrbh
<01285>
rms
<08104>
txtm
<08478>
Urah
<0776>
lew
<05921>
lemm
<04605>
Mymsb
<08064>
Myhla
<0430>
Kwmk
<03644>
Nya
<0369>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rmayw (8:23)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:23

lalu berkata: "Ya TUHAN, Allah 1  2  Israel! Tidak ada Allah 2  seperti Engkau di langit di atas dan di bumi di bawah; Engkau yang memelihara 3  perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup 4  di hadapan-Mu 4 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA