Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 2:9

Konteks
NETBible

But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, 1  are the things God has prepared for those who love him. 2 

NASB ©

biblegateway 1Co 2:9

but just as it is written, "THINGS WHICH EYE HAS NOT SEEN AND EAR HAS NOT HEARD, AND which HAVE NOT ENTERED THE HEART OF MAN, ALL THAT GOD HAS PREPARED FOR THOSE WHO LOVE HIM."

HCSB

But as it is written: What no eye has seen and no ear has heard, and what has never come into a man's heart, is what God has prepared for those who love Him.

LEB

But just as it is written, "[Things] which eye has not seen and ear has not heard, and have not entered into the heart of man, [are the things] which God has prepared for those who love him."

NIV ©

biblegateway 1Co 2:9

However, as it is written: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"—

ESV

But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him"--

NRSV ©

bibleoremus 1Co 2:9

But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him" —

REB

Scripture speaks of “things beyond our seeing, things beyond our hearing, things beyond our imagining, all prepared by God for those who love him”;

NKJV ©

biblegateway 1Co 2:9

But as it is written: "Eye has not seen, nor ear heard, Nor have entered into the heart of man The things which God has prepared for those who love Him."

KJV

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<235>
as
<2531>
it is written
<1125> (5769)_,

<3739>
Eye
<3788>
hath
<1492> (0)
not
<3756>
seen
<1492> (5627)_,
nor
<2532> <3756>
ear
<3775>
heard
<191> (5656)_,
neither
<2532> <3756>
have entered
<305> (5627)
into
<1909>
the heart
<2588>
of man
<444>_,
the things which
<3739>
God
<2316>
hath prepared
<2090> (5656)
for them that love
<25> (5723)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 2:9

but just
<2531>
as it is written
<1125>
, "THINGS WHICH
<3739>
EYE
<3788>
HAS NOT SEEN
<3708>
AND EAR
<3775>
HAS NOT HEARD
<191>
, AND which HAVE NOT ENTERED
<305>
THE HEART
<2588>
OF MAN
<444>
, ALL
<3745>
THAT GOD
<2316>
HAS PREPARED
<2090>
FOR THOSE
<3588>
WHO LOVE
<25>
HIM."
NET [draft] ITL
But
<235>
just as
<2531>
it is written
<1125>
, “Things that
<3739>
no
<3756>
eye
<3788>
has seen
<1492>
, or
<2532>
ear
<3775>
heard
<191>
, or
<2532>
mind
<2588>

<444>
imagined, are the things God
<2316>
has prepared
<2090>
for those who love
<25>
him
<846>
.”
GREEK WH
αλλα
<235>
CONJ
καθως
<2531>
ADV
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S
α
<3739>
R-APN
οφθαλμος
<3788>
N-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ειδεν
<1492> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
ους
<3775>
N-NSN
ουκ
<3756>
PRT-N
ηκουσεν
<191> <5656>
V-AAI-3S
και
<2532>
CONJ
επι
<1909>
PREP
καρδιαν
<2588>
N-ASF
ανθρωπου
<444>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ανεβη
<305> <5627>
V-2AAI-3S
{VAR1: οσα
<3745>
K-APN
} {VAR2: α
<3739>
R-APN
} ητοιμασεν
<2090> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
τοις
<3588>
T-DPM
αγαπωσιν
<25> <5723>
V-PAP-DPM
αυτον
<846>
P-ASM
GREEK SR
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
καθωσ
καθὼς
καθώς
<2531>
C
γεγραπται
γέγραπται,
γράφω
<1125>
V-IEP3S
α
“Ἃ
ὅς
<3739>
R-ANP
οφθαλμοσ
ὀφθαλμὸς
ὀφθαλμός
<3788>
N-NMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ειδεν
εἶδεν,
ὁράω
<3708>
V-IAA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
ουσ
οὖς
οὖς
<3775>
N-NNS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ηκουσεν
ἤκουσεν,
ἀκούω
<191>
V-IAA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
καρδιαν
καρδίαν
καρδία
<2588>
N-AFS
ανθρωπου
ἀνθρώπου
ἄνθρωπος
<444>
N-GMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ανεβη
ἀνέβη,
ἀναβαίνω
<305>
V-IAA3S
α

ὅς
<3739>
R-ANP
ητοιμασεν
ἡτοίμασεν
ἑτοιμάζω
<2090>
V-IAA3S
ο


<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
τοισ
τοῖς

<3588>
R-DMP
αγαπωσιν
ἀγαπῶσιν
ἀγαπάω
<25>
V-PPADMP
αυτον
αὐτόν.”
αὐτός
<846>
R-3AMS

NETBible

But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, 1  are the things God has prepared for those who love him. 2 

NET Notes

tn Grk “entered the heart,” an OT expression, in which the heart functions like the mind.

sn A quotation from Isa 64:4.




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.36 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA