1 Timotius 5:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:2 |
perempuan-perempuan tua sebagai ibu dan perempuan-perempuan muda sebagai adikmu dengan penuh kemurnian. |
AYT (2018) | Perlakukan perempuan yang lebih tua sebagai ibu, dan perempuan yang lebih muda sebagai saudara perempuan dengan penuh kesucian. |
TL (1954) © SABDAweb 1Tim 5:2 |
dan akan perempuan-perempuan tua seperti kepada ibu; dan akan yang muda itu seperti kepada saudara perempuan dengan sehabis-habis suci. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 5:2 |
dan wanita-wanita tua sebagai ibu. Wanita-wanita muda hendaklah engkau perlakukan sebagai adik, dengan sikap yang murni. |
TSI (2014) | Demikian juga, untuk saudari seiman yang lebih tua darimu, berilah mereka dorongan seperti kepada ibumu sendiri. Dan untuk saudari seiman yang lebih muda darimu, nasihatilah mereka dengan tulus hati, seperti ketika menasihati adikmu sendiri. |
MILT (2008) | wanita-wanita tua sebagai para ibu, wanita-wanita yang lebih muda sebagai para saudari, di dalam segala kemurnian. |
Shellabear 2011 (2011) | perempuan-perempuan tua seperti ibumu, dan perempuan-perempuan muda seperti adikmu dengan penuh kesucian. |
AVB (2015) | perempuan yang lebih tua seperti ibumu, perempuan yang lebih muda seperti adik perempuanmu, dengan hati yang suci. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Tim 5:2 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Tim 5:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 5:2 |
perempuan-perempuan tua 1 sebagai ibu dan perempuan-perempuan muda sebagai adikmu dengan 2 penuh kemurnian. |
[+] Bhs. Inggris |