Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tesalonika 4:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:14

1 Karena jikalau kita percaya, bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit, u  maka kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal dalam Yesus v  akan dikumpulkan Allah bersama-sama dengan Dia.

AYT (2018)

Sebab, jika kita percaya bahwa Yesus telah mati dan bangkit kembali, kita juga percaya bahwa Allah akan mengumpulkan mereka yang mati di dalam Yesus bersama-sama dengan Dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tes 4:14

Karena jikalau kita percaya bahwa Yesus sudah mati dan bangkit pula, demikianlah juga orang yang mati di dalam iman kepada Yesus itu akan dibawa Allah beserta-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tes 4:14

Kita percaya bahwa Yesus sudah mati dan hidup kembali. Itu sebabnya kita percaya juga bahwa Allah akan menghidupkan kembali semua orang yang percaya kepada Yesus dan telah meninggal, supaya mereka hidup bersama Dia.

MILT (2008)

Sebab, jika kita percaya bahwa YESUS telah mati dan telah bangkit kembali, demikian juga Allah Elohim 2316 akan membawa bersama-Nya, mereka yang telah meninggal melalui YESUS.

Shellabear 2011 (2011)

Karena jika kita percaya bahwa Isa telah mati lalu bangkit, maka demikian jugalah semua orang yang sudah meninggal dalam Isa itu akan dibawa Allah bersama-sama dengan-Nya.

AVB (2015)

Kita percaya bahawa Yesus telah mati dan hidup semula. Kita juga percaya bahawa mereka yang beriman kepada Yesus dan kemudiannya mati akan dihidupkan semula oleh Allah untuk hidup bersama-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tes 4:14

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
kita percaya
<4100>
, bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
telah mati
<599>
dan
<2532>
telah bangkit
<450>
, maka
<3779>
kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal
<2837>
dalam
<1223>
Yesus
<2424>
akan dikumpulkan
<71>
Allah
<2316>
bersama-sama dengan
<4862>
Dia
<846>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tes 4:14

Karena
<1063>
jikalau
<1487>
kita
<71>
percaya
<4100>
bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
sudah mati
<599>
dan
<2532>
bangkit
<450>
pula, demikianlah
<3779>
juga
<2532>
orang yang mati di dalam iman kepada Yesus
<2424>
itu akan dibawa Allah
<2316>
beserta-Nya
<2837>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, jika
<1487>
kita percaya
<4100>
bahwa
<3754>
Yesus
<2424>
telah mati
<599>
dan
<2532>
bangkit kembali
<450>
, kita juga
<2532>
percaya
<0>
bahwa
<3779>
Allah
<2316>
akan mengumpulkan
<71>
mereka yang mati
<2837>
di dalam
<1223>
Yesus
<2424>
bersama-sama dengan
<4862>
Dia
<846>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
pisteuomen
<4100> (5719)
V-PAI-1P
oti
<3754>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
apeyanen
<599> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
anesth
<450> (5627)
V-2AAI-3S
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
touv
<3588>
T-APM
koimhyentav
<2837> (5685)
V-APP-APM
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
axei
<71> (5692)
V-FAI-3S
sun
<4862>
PREP
autw
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:14

1 Karena jikalau kita percaya, bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit, u  maka kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal dalam Yesus v  akan dikumpulkan Allah bersama-sama dengan Dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tes 4:14

Karena jikalau kita percaya 1 , bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit, maka kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal 2  dalam Yesus akan dikumpulkan Allah 3  bersama-sama dengan Dia.

Catatan Full Life

1Tes 4:14-18 1

Nas : 1Tes 4:14-18

Peristiwa yang dijelaskan Paulus dalam ayat-ayat ini sering kali disebut sebagai "Keangkatan Gereja". Untuk pembahasan tentang peristiwa yang akan datang ini

(lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA