Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Bernyanyilah bagi-Nya, bermazmurlah k  bagi-Nya, percakapkanlah segala perbuatan-Nya yang ajaib!

AYT

Bernyanyilah bagi-Nya, nyanyikanlah mazmur bagi-Nya. Ceritakanlah segala perbuatan-Nya yang ajaib.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Bernyanyilah bagi-Nya dan bermazmurlah bagi-Nya, berulang-ulanglah kata akan segala perbuatan ajaib-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.

MILT (2008)

Bernyanyilah bagi Dia, nyanyikanlah mazmur bagi-Nya, ceritakanlah segala perbuatan-Nya yang ajaib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Bernyanyilah
<07891>
bagi-Nya, bermazmurlah
<02167>
bagi-Nya, percakapkanlah
<07878>
segala
<03605>
perbuatan-Nya yang ajaib
<06381>
!
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Bernyanyilah
<07891>
bagi-Nya
<00>
dan bermazmurlah
<02167>
bagi-Nya
<00>
, berulang-ulanglah
<07878>
kata akan segala
<03605>
perbuatan ajaib-Nya
<06381>
.
HEBREW
wytalpn
<06381>
lkb
<03605>
wxyv
<07878>
wl
<0>
wrmz
<02167>
wl
<0>
wrys (16:9)
<07891>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:9

Bernyanyilah 1  bagi-Nya, bermazmurlah 1  2  bagi-Nya, percakapkanlah 3  segala perbuatan-Nya yang ajaib 3 !

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA