Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Juga diangkatnya dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan g  di hadapan tabut TUHAN untuk memasyhurkan TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya.

AYT

Dia mengangkat beberapa orang Lewi untuk menyelenggarakan ibadah di hadapan tabut TUHAN. Mereka harus berdoa, mengucap syukur, dan memuji TUHAN, Allah Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Maka ditentukan baginda di hadapan tabut Tuhan beberapa khadim dari pada orang Lewi, supaya mereka itu memuji-muji dan mengucap syukur dan memuliakan Tuhan, Allah orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Daud mengangkat beberapa orang Lewi untuk memimpin upacara ibadat kepada TUHAN, Allah Israel, di depan Peti Perjanjian itu, dengan nyanyian dan puji-pujian.

MILT (2008)

Dan dia juga menetapkan pelayan-pelayan dari suku Lewi di hadapan tabut TUHAN YAHWEH 03068, untuk berbicara, mengucapkan syukur, dan menyanyikan pujian kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Juga diangkatnya
<05414>
dari
<04480>
orang Lewi
<03881>
itu beberapa orang sebagai pelayan
<08334>
di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
untuk memasyhurkan
<02142>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
dan menyanyikan syukur
<03034>
dan puji-pujian
<01984>
bagi-Nya.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Maka ditentukan
<05414>
baginda di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
Tuhan
<03068>
beberapa khadim
<08334>
dari
<04480>
pada orang Lewi
<03881>
, supaya mereka itu memuji-muji
<03034>
dan mengucap syukur dan memuliakan Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
llhlw
<01984>
twdwhlw
<03034>
rykzhlw
<02142>
Mytrsm
<08334>
Mywlh
<03881>
Nm
<04480>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
Ntyw (16:4)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:4

Juga diangkatnya 1  dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan 2  di hadapan tabut TUHAN 4  untuk memasyhurkan 3  TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA