Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Ketika jumlah v  mereka tidak seberapa, sedikit saja, dan mereka orang-orang asing di sana,

AYT

Ketika jumlah mereka sedikit, bahkan sangat sedikit, dan baru saja menjadi orang-orang asing di sana,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Tatkala lagi sedikit bilangan kamu, bahkan sedikit, dan kamu lagi orang dagang di sana.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Dahulu umat TUHAN hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.

MILT (2008)

ketika kamu berjumlah sedikit, bahkan sangat sedikit, dan pengembara di sana,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Ketika jumlah
<04557>
mereka tidak seberapa
<04962>
, sedikit
<04592>
saja, dan mereka orang-orang asing
<01481>
di sana,

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Tatkala
<01961>
lagi sedikit
<04962>
bilangan
<04557>
kamu, bahkan sedikit
<04592>
, dan kamu lagi orang dagang
<01481>
di sana.
HEBREW
hb
<0>
Myrgw
<01481>
jemk
<04592>
rpom
<04557>
ytm
<04962>
Mktwyhb (16:19)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:19

Ketika jumlah 1  mereka tidak seberapa, sedikit saja, dan mereka orang-orang asing di sana,

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA