Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 15:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:6

dari bani Merari: Asaya, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: dua ratus dua puluh orang;

AYT

Dari keturunan Merari: Asaya sebagai pemimpin dan 220 orang saudaranya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 15:6

Maka dari pada bani Merari adalah Asaya penghulunya dan banyak saudaranya itulah dua ratus dua puluh orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 15:6

Dari kaum Merari tampil Asaya yang memimpin 220 orang.

MILT (2008)

Dari keturunan Merari: Asaya, pemimpinnya, dan saudara-saudaranya, dua ratus dua puluh orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:6

dari bani
<01121>
Merari
<04847>
: Asaya
<06222>
, seorang pemimpin
<08269>
, dan saudara-saudara sepuaknya
<0251>
: dua ratus
<03967>
dua puluh
<06242>
orang;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 15:6

Maka dari pada bani
<01121>
Merari
<04847>
adalah Asaya
<06222>
penghulunya
<08269>
dan banyak saudaranya
<0251>
itulah dua ratus
<03967>
dua puluh
<06242>
orang.
HEBREW
o
Myrvew
<06242>
Mytam
<03967>
wyxaw
<0251>
rvh
<08269>
hyve
<06222>
yrrm
<04847>
ynbl (15:6)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 15:6

dari bani Merari 1 : Asaya, seorang pemimpin, dan saudara-saudara sepuaknya: dua ratus dua puluh orang;

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA